Lingua   

Песенка о молодом гусаре

Bulat Šalvovič Okudžava / Булат Шалвович Oкуджава


Lingua: Russo


Ti può interessare anche...

Where Have all the Flowers Gone
(Pete Seeger)
Дерзость, или разговор перед боем
(Bulat Šalvovič Okudžava / Булат Шалвович Oкуджава)
Враги сожгли родную хату…
(Michail Vasiľevič Isakovskij / Михаил Васильевич Исаковский )


[1986]
Testo e musica: Bulat Šalvovič Okudžava
Lyrics and music: Bulat Šalvovič Okudžava

bulzhava
Грозной битвы пылают пожары,
и пора уж коней под седло...
Изготовились к схватке гусары -
их счастливое время пришло.
Впереди командир,
на нем новый мундир,
а за ним эскадрон
после зимних квартир.

А молодой гусар,
в Наталию влюбленный,
он все стоит пред ней
коленопреклоненный.

Все погибли в бою. Флаг приспущен.
И земные дела не для них.
И летят они в райские кущи
на конях на крылатых своих:
впереди командир,
на нем рваный мундир,
следом юный гусар
покидает сей мир.

Но чудится ему,
что он опять влюбленный,
опять стоит пред ней
коленопреклоненный.

Вот иные столетья настали,
и несчетно воды утекло.
И давно уже нет той Натальи,
и в музее пылится седло.
Позабыт командир -
дам уездных кумир.
Жаждет новых потех
просвещенный наш мир.

А юный тот гусар,
в Наталию влюбленный,
опять стоит пред ней
коленопреклоненный.

inviata da Riccardo Venturi - 11/11/2008 - 01:26



Lingua: Russo

Il testo russo traslitterato in caratteri latini
Romanized Russian lyrics
PESENKA O MOLODOM GUSARE

Groznoj bitvy pylajut požary,
i pora už konej pod sedlo...
Izgotovilis' k sxvatke gusary -
ix sčastlivoe vremja prišlo.
Vperedi komandir
na nem novyj mundir,
a za nim əskadron
posle zimnix kvartir.

A molodoj gusar,
v Nataliju vljublennyj,
on vse stoit pred nej
kolenopreklonennyj.

Vse pogibli v boju. Flag prispušćen.
I zemnye dela ne dlja nix.
I letjat oni vi rajskie kušći
na konjax na krylatyx svoix:
vperedi komandir,
na nem rvanyj mundir,
sledom junyj gusar
pokidaet sej mir.$

No čuditsja emu,
čto on opjat' vljublennyj,
opjat' stoit pred nej
kolenopreklonennyj.

Vot inye stolet'ja nastali,
i nesčetno vody uteklo.
I davno uže net toj Natal'i,
i v muzee pylitsja sedlo.
Pozabyt komandir -
dam uezdnyx kumir.
Žaždet novyx potex
prosvešćennyj naš mir.

A junyj tot gusar,
v Nataliju vljublennyj,
opjat' stoit pred nej
kolenopreklonennyj.

inviata da Riccardo Venturi - 11/11/2008 - 01:45



Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org