Language   

Language: Arabic




[1] [المقدمة]
نسينا إني بأرضي وهاي بلادي
وفي بلادي سجين، في بلادي سجين

[سيف الصفدي]
فيها تراب اليوم نسقيه بدموع ودم شهيد
دم شهيد

[دانا صلاح]
فيها قصة مكتوبة نصر
بلادنا إلنا من بحر لنهر
ياما قلنا بكرة أحلى
بس لا ما شفنا إلا قهر

[غالية]
طلبنا بس حرية نعيش
شفنا بس قتل وتهجير
حتى نحكي لا ممنوع
سجن حدود وسجن بتعذيب

[عفروتو]
وذنبه إيه طفل الشهيد
كان حلمه مستقبل زهيد
واللي عايش طفل تاني
بس أهله ميتين

[نوردو]
ما نسينا وباللي صاير فينا
على ترابك ما إتخلينا
ودم الشهيد فداك يا وطني
تبلينا وراح اللي مواسينا
وشكون اللي بينا
والله متوحش ناسي اللي جواتني

[شروف]
كل يوم بحكولي صبري سلاحي
وآخر صبري الموت
والكل شايف بس لا مش فارق

[الأخرس]
صوتي حياة
وأنا واقف وحدي، العالم ضدي
وأنا ما أخشاه
سلبوني روحي، حتى الأرض تعيش

[اللازمة: عصام النجار]
مفتاح البيت بقلبي
وأنا راجع وبإيدي ولدي
ولو كل العالم كان ضدي
أنا راجع يا بلادي راجع
مفتاح البيت بقلبي
وأنا راجع وبإيدي ولدي
ولو كل العالم كان ضدي
أنا راجع يا بلادي راجع

[بلطي]
وين الحكام العرب؟ وين القادة؟
إخواتي في غزة اليوم تتعرض للإبادة
"هما كلمتين: "أما النصر أما الشهادة
فلسطيني شهيد منذ تاريخ الولادة
وصبراً جميلاً، العدو سيزول
وين الأمة العربية حان الوقت لنثور
كيف يبان الوعد الحق، يوفى وعد بلفور
وأنا قلبي فلسطيني
À la vie, à la mort

[أمير عيد]
كل الدنيا بلادي وأرضي في كل مكان
كل الدنيا بلادي من قديم الزمان
الفروق بينا حدود
كلام على الورق مكتوب
والمكتوب أصبح قيود
تمنعني أشوف بلادي

[وسام قطب]
قتلونا وهجروني وصار الحجر بإيدي سلاحي
متلثم أبيض وأسود، كوفيتي هي سر نجاحي
وبكفي كفني شايل
وبكفك كر اللي جاي
مفتاح البيت على رقبتي
سدادة ما بتمايل

[اللازمة: عصام النجار]
مفتاح البيت بقلبي
وأنا راجع وبإيدي ولدي
ولو كل العالم كان ضدي
أنا راجع يا بلادي راجع
مفتاح البيت بقلبي
وأنا راجع وبإيدي ولدي
ولو كل العالم كان ضدي
أنا راجع يا بلادي راجع

[دينا الوديدي]
إلهي رفعت يدي إليك
بأن تفك كربي وهمي وأنت المستجيب

[بطاينة]
بلاد العرب أوطاني من الشام لبغداني
أرضي هي وبلادي وكل العرب بتنادي
إحتلالي عدواني موت طفلي وأجدادي
إسألني مين إرهابي وجاي أقولك مين بادي

[عمر رمال]
إني مش من أوكرانيا Sorry
إن بشرتي مش بيضا Sorry
لأولادي Sorry
إني جيبتكم على دنيا منافقة ومش عادلة Sorry
لحلم طويل يابا Sorry
الحمل ثقيل يابا Sorry
Sorry على أي Sorry لا
ما لناش غير إنه نشيل يابا

[اليونج وراندر]
هنا الموت حاجة سهلة بس صعبة الحياة
حرية كدابة، عالم إستبدادي
ما نستقبل ضيوف، نستقبل شهداء
ما نسينا الدرة وقصف المعمداني
إبادة جماعية أطفال ونساء
يموت عزيز ما نبكي دا شهيد
نصرة نصرة وتبقي العزة لله
راجعين يا أقصى وعد الله أكيد

[Vortex]
ماكو تهجير
جبل ثابت ما نهاب التفجير
يا غزاة إنتصارنا قادم أكيد
بصمودي قاهر ذاك الخبيث
بالمشاعر بليد
ما شاف أحد من عياله شهيد
وأرواحهم أمانة برقاب الجميع
أمانة شريف
إف بنوصل ندافع نموت لبقاء فلسطين

[Small X]
لي طاري أبشع وأبشع منه تخون
(الذي يحدث قبيح وأقبح أن تخون)
كاع لي كايقول الصراحة كا يقطعوا له الصوت
(أي واحد يقول الحقيقة يقطع صوته)
بنادم ولا خايف يدوي لا يحبسوله الكونط
(الناس إمتنعت عن الكلام خوفاً من حذف حساباتها)
أخي الدم فاير والقلب مشوط
(أخي إن الدم ثائر والقلب محروق)
ما قدراتش عيني تشوف داكشي اللي مصور
(لم تستطع عيني أن ترى ما هو مصور)
الشيطان جالس في العرش واللي معاه كايصوت
(الشيطان جالس على العرش ومن معه يصوت لصالحه)
في ستة وأربعين دخل السرطان
خمسة وسبعين عام تحت الرصاص
لا مشا جيل جي الفيضان
(إذا ذهب جيل سيعود الفيضان)

[A.L.A]
قلبي نضيف وما يصفى
حتى ناخد تار المستشفى
ظلم وصار بالكشفى
وين الرجال، القلوب ناشفة
صاحبي مهما الدنيا تقسى
زادت النكسة، الظلم فايت حده الأقصى
سلامي لغزة مش ناقصة
إن شاء لله نتقابلو في الأقصى

[فؤاد القريتلي]
والأرض هاي لينا
لو فوق الأرض أو تحتيها
سأقاوم وجمع تلاقينا
بطوفاني أجول وأحميها
والأقصى لينا
لو يقصي عدوي أساميها
لو أقسى الناس تعادينا
وأنا راجع يا بلادي راجع

[دنيا وائل]
ليس لنا عوناً سواه
أرسل لنا ربي خلاص

[زين]
في روحنا چهد ثقال
في قلوبنا بلد وثار
وبروحنا وقلوبنا

[مروان موسى]
راجع تاني على أرضي
والأقصى أصلي فيه فرضي
جاية معاكو بطيران
أنا زميلي جاي معاكو أرضي
فدائي فدائي فدائي
أنا مش ماشي، أنا في مكاني
على خط النار، كل ليل ونهار
ولو هموت في إيدي سلاحي

[مروان بابلو]
لحد ما يجي النسيم
ورا إزاي نجيب
إحنا في صف العزيز
سامحنا يا رحيم إننا عاجزين
عمره ما كان تطبيع
شفنا السفاحين
تقتل طفل برئ
في دمه بتستبيح
زيفوا التاريخ
بدموع التماسيح

[دافن شي ومروان بابلو]
سحقاً لقاتلي الأطفال
صانعي الأهوال
كاذبي الأقوال
سارقي الأمال
أطفالنا في الجنان عايشين
بلدنا ومنها ما ماشيين
أرضنا وفيها مزروعين
عزل بدون سلاح
لكن معانا رب العالمين
مالناش غير رب العالمين

[الخاتمة]
لو رحل صوتي ما بترحل حناجركم
لو رحل صوتي ما بترحل حناجركم
لو رحل صوتي ما بترحل حناجركم
لو رحل صوتي ما بترحل حناجركم
لو رحل صوتي ما بترحل حناجركم
لو رحل صوتي ما بترحل حناجركم
لو رحل صوتي ما بترحل حناجركم
لو رحل صوتي ما بترحل حناجركم
[1] Transcription / Trascrizione

Nasīnā
anā bi-arḍī wa-hāi bilādī
wa-fi bilādī sajīn,
fi bilādī sajīn.

[Saif Safadi]
Feiha
Turab al-yawm nusqihi bidamū'
Wa-dam shahīd
Dam shahīd

[Dana Salah]
Feiha qasah maktūbah nasr
Bilādunā al-nā min al-baḥr ilá nahar
Yāmā qulnā bukrā ahlā
Bass lā mashafnā illā qahr

[Ghaliaa]
Ṭalabnā bass ḥurriyah na'īsh
Shafnā bass qatl wa-tahjīr
Ḥattá naḥkī lā mamnū'
Sijn ḥudūd wa-sijn bita'dhīb

[Afroto]
Waḏnabuhū ʾayatu ṭifl aš-šahīd
Kāna ḥulmuhu mustaqbil zahīd
Wal-li ʿāyis ṭifl tānī
Bas ʾahluhū mītīn

[Nordo]
Mā nasiynā
Waballay ṣāyir fīnā
ʿalā tarābik mā takhlīnā
Wadam ash-shahīd fadāk yā waṭanī
Tablīnā warāḥ ilay muwāsīnā
Waškūn ilay bīnā
Wallāh mutawwaḥḥi nāsi ilay jawātnī

[Shroof]
Kul yawm
Biḥkūlī ṣabrī silāḥī
Waākhir ṣabrī al-mawt
Wal-kull shāyif bas lā mā faraq
Ṣawtī ḥayāh
Wa-anā wāqif waḥdī
Al-ʿālam ḍīdī
Wa-anā mā akhshāh
Salabūnī rūḥī ḥattá al-arḍ tuʿīsh

[Akhrass]
Miftāḥ al-bayt bi-qalbī
wa anā rājiʿ wa bāyadī waladī
wa law kull al-ʿālam kāna ḍidī
anā rājiʿ yā baladī
Rājiʿ

Miftāḥ al-bayt bi-qalbī
wa anā rājiʿ wa bāyadī waladī
wa law kull al-ʿālam kāna ḍidī
anā rājiʿ yā baladī
Rājiʿ

[Chorus: Issam Alnajjar]
Wīn ḥukām al-ʿālam wīn al-qādah?
Ikhawātī fī Ghazzah alyawm tataʿarad lil-ibādah
Humā kalimatayn: imā an-nasr imā ash-shahādah
Falasṭīnī shahīd mundh tārīkh al-wilādah
Waṣabran jamīlā, al-ʿadū sayazūl
Wīn al-ummah al-ʿarabīyah? Ḥān al-waqt linthur
Kayfa yabān waʿd al-ḥaqq, yūfā waʿd balfūr
Wa anā qalbī Falasṭīnī à la vie à la mort

[Balti]
Kull al-dunyā bilādī wa arḍī
Fī kull mākan
Kull al-dunyā bilādī
Min qadīm al-zamān
Al-furūq baynā ḥudūd
Kalām ʿalā al-warq maktūb
Wal-maktūb aṣbaḥ qiyūd
Tumnaʿunā nashūf, bilād

[Amir Eid]
Qatalūnā wa hajrūnā wa ṣār al-ḥajar bāyadī silāḥī
Mutlithim abyad wa aswad kūfītī hī saru najāḥī
Wabkifī kafnī shāʾil wa baku kur allī jāy
Miftāḥ al-bayt ʿaraqatī sadādah mā bātmāyil

[Wessam Qutob]
Miftāḥ al-bayt bi-qalbī
wa anā rājiʿ wa bāyadī waladī
wa law kull al-ʿālam kāna ḍidī
anā rājiʿ yā baladī Rājiʿ

Miftāḥ al-bayt bi-qalbī
wa anā rājiʿ wa bāyadī waladī
wa law kull al-ʿālam kāna ḍidī
anā rājiʿ yā baladī Rājiʿ

[Chorus: Issam Alnajjar]
Wīn ḥukām al-ʿālam wīn al-qādah?
Ikhawātī fī Ghazzah alyawm tataʿarad lil-ibādah
Humā kalimatayn: imā an-nasr imā ash-shahādah
Falasṭīnī shahīd mundh tārīkh al-wilādah
Waṣabran jamīlā, al-ʿadū sayazūl
Wīn al-ummah al-ʿarabīyah? Ḥān al-waqt linthur
Kayfa yabān waʿd al-ḥaqq, yūfā waʿd balfūr
Wa anā qalbī Falasṭīnī à la vie à la mort

[Dina El-Wedidi]
'Ilāhī rafaʿtu yadayya ilayk
Bi'an tufakkir karbī wa humī wa anta al-mustajīb

[Bataineh]
Balād al-ʿArab awṭānī
Min ash-Shām li-Buġdānī
Arḍī hī wabaldī
Wa-kull al-ʿArab bitnādī
Iḥtilālī ʿudwānī
Mawt ṭiflī wa-ajdādī
Usʾalnī mīn arhābī
Wjāy aqlk mīn bādī

[Omar Rammal]
Sūrī anī mish min Ūkrāniyā
Sūrī anhu bishratī mish bayḍa
Sūrī lūlādī Sūrī anī jibtukum ʿalā dunyā munāfiqah wa mish ʿādilah
Sūrī al-ḥulm ṭawīl yābā
Sūrī al-ḥaml ṯaqīl yābā
Lā Sūrī ʿalā ayy Sūrī
Malnāsh ghayr anhu nashīl yābā

[AlYoung & Randar]
Hunā al-mawt ḥājah sahlah, bas ṣaʿbah al-ḥayāh
Ḥurriyah kaḏābah ʿālam istibdādī
Mā nastaqbil ḍiyūf, nastaqbil shuhadāʾ
Mā naseynā ad-durrah waqṣaf al-muʿmaḍānī
Ibādah jamāʿīyah aṭfāl wa-nisāʾ
Yamūt ʿazīz mā nubkī dā shahīd
Naṣrah naṣrah watabqā al-ʿizzah li-llāh
Rājiʿīn yā uqṣá wa-waʿd allāh ʾakīd

Allāh

[Vortex]
Mākū tahjīr
Jabal ṯābit mā nahāb al-tafjīr
Yā ġuzāh: intiṣārunā qādimun ʾakīd
Biṣuwdī qāhir ḏāk al-ḫabīṯ
Bil mashāʿir balyīd.. mā shāf ʾaḥad min ʿayālahu shahīd
ʾarwāḥuhum ʾamānah bāriqāb al-jamīʿ.. ʾamānah sharīf
Fa binwāṣil nudāfiʿu namūtu li-baqāʾi Filasṭīn!

[Small X]
Li ṭari abshaʿ wa abshaʿ minu takhūn
Gāʿ li kāyqūl aṣ-ṣirāḥah kāyqṭaʿū luṣ-ṣawt
Binnādim walā khāyif yadwī layaḥīdūlu lu-kawunṭ
Akhī rāh ad-damm fāʾir wal-qalbu mshawṭ
Rāh maqdarātshi ʿaynī tashūf dakshī li-waṣawr
Ash-shayṭān jālis fāl-ʿarsh wal-lī maʿahu kāyṣūt
Fī 46 dakhlaṣ-ṣirṭān
75 ʿām taḥtaṣ-ṣaṣ
Lā masha jayyil jāy al-fayḍān

[A.L.A]
Qalbī naḍīf wa mā yuṣafa
ḥattā nākhuḏ biṯār al-mustashfā
ḍulm wa ṣār bāl-kashfā
wīn ar-rijāl al-qulūb nāshifah
ṣāḥibī mahma ad-dunyā tuqassā zadat in-nakṣah az-ẓulm fāyat ḥaddū al-aqṣa
salāmī li-Ġazzah mish nāqiṣah
in shāʾa llāh nataqābulo fī al-aqṣā

[Fuad Gritli]
Wal-ardh hayya lina
Law fawq al-ardhi aw tahtiyaha
Saqawim wa jamaa tulāqīnā
Biṭūfānī ajūl wa aḥmīhā
Wal-Aqsa lina
Law yaqṣi ʿadūwī asāmiha
Law aqsá al-nās taʿādīnā
Wa-ana rājiʿ ya bálādī rājiʿ

[Donia Wael]
Laysa lana ʿawnan siwāh
Arsala lana rabbi khilāṣ

[Zeyne]
Fī rūḥinā jihdin thaqāl
Fī qulūbinā biladin wa-thaʾr
Wa bi-rūḥinā wa-qulūbinā

[Marwan Moussa]
Rājiʿ tānī ʿalā ardī
Al-Aqṣá aṣlī fīh farḍī
Jāyah maʿākū biṭīrān?
Anā zamīlī jī maʿākū ardī
Fidāʾī .. fidāʾī .. fidāʾī
Anā mish māshī anā fī makānī
ʿalā khaṭ al-nār kull layl wa-nahār wa-law humūt wa-fī īdī silāḥī

[Marwan Pablo]
Laḥadd ma yijī al-nasīm
Warā azaī nijīb
Ḥannā fī ṣaff al-ʿazīz
Sāmiḥnā yā Raḥīm annā ʿājizīn ʿumrahu mā kān taṭbīʿ
Shafnā al-sufāḥīn
Tuqtilu ṭifl barīʾ
Fī damhi tastaḥlīḥ
Zayfū al-tārīkh bi-dumūʿ al-timsāḥīḥ

[Dafencii & Marwan Pablo]
Saḥqan li-qātili al-aṭfāl
Ṣāniʿī al-ahwāl
Kāḏibi al-aqawl
Sāriqi al-amāl
Aṭfālnā fī al-janān ʿāyšīn
Baladnā waminhā mā māšīn
Arḍunā wafīhā mazrūʿīn
ʿuzlun bidūn silāḥ lakin
Maʿānā rabb al-ʿālamīn
Malnāš ġayr rabb al-ʿālamīn

[Outro]
Law raḥala ṣawtī mā bitraḥil ḥanājirkum
Law raḥala ṣawtī mā bitraḥil ḥanājirkum
Law raḥala ṣawtī mā bitraḥil ḥanājirkum
Law raḥala ṣawtī mā bitraḥil ḥanājirkum
Law raḥala ṣawtī mā bitraḥil ḥanājirkum
Law raḥala ṣawtī mā bitraḥil ḥanājirkum
Law raḥala ṣawtī mā bitraḥil ḥanājirkum



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org