Language   

De dödar våra kamrater

Kofia / كوفية
Language: Swedish


Kofia / 	 كوفية

List of versions


Related Songs

Israeli Geography
(David Rovics)
Leve Palestina
(Kofia / كوفية)
Vem är det som är rädd?
(Björn Afzelius)


[1976]
Album / Albumi: Palestina, mitt land


PALESTINA, MITT LAND
Kofia, 1976


palmitt


Leve Palestina
Eld
Pansar och kanoner (مدفعية ودبابات)
Tel-e-Zaatar
De dödar våra kamrater
Vi ska kämpa vidare
Böndernas lagliga rätt
Palestinas dotter
Kufr Kasem-Massakem
Baladi

De är döda, de dödade våra kamrater,
sprängde, de sprängde, de sprängde våra hus
De dödar, dödar våra kamrater,
spränger, de spränger, de spränger våra hus
 
Vi ska tvinga dem att fatta att vi finns kvar
och att det en dag måste bli ett slut
Vi ska tvinga dem att fatta att vi finns kvar
och att det en dag måste bli ett slut
på dessa mord, sprängningar av hus,
på dessa mord, sprängningar av hus
 
De vägrar att inse att vi finns kvar
och att vi håller på att bygga ett nytt hus
De vägrar att inse att vi finns kvar
och att vi håller på att bygga ett nytt hus
 
Med järn och betong som ingen kan spränga
och vi ska skydda våra kamrater
Med järn och betong som ingen kan spränga
och vi ska skydda våra kamrater i detta hus, i detta hus,
i detta hus, i detta hus
 
Jag älskar mitt hemland Palestina
och dit jag längtar, och längtar, och längtar varje dag
Jag älskar mitt hemland Palestina
och dit jag längtar, och längtar, och längtar varje dag
 
Vid stenar, berg och dalar
till mina vänner och mina kamrater
Vid stenar, berg och dalar
till mina vänner och mina kamrater, på denna jord,
på denna jord,
på denna jord,
på denna jord

Contributed by Riccardo Venturi - 2024/3/11 - 12:07




Language: Italian

Traduzione italiana / Italian translation / Traduction italienne / Italiankielinen käännös:
Riccardo Venturi, 11-3-2024 12:11
Ammazzano i nostri compagni

Sono morti, ammazzano i nostri compagni,
Han fatto saltare, saltare, saltare le nostre case
Ammazzano, ammazzano i nostri compagni
Fanno saltare, saltare, saltare le nostre case

Gli faremo capire che noi siamo ancora qui
E che un giorno dovranno avere fine
Gli faremo capire che noi siamo ancora qui
E che un giorno dovranno avere fine
Questi assassinii e queste esplosioni di case
Questi assassinii e queste esplosioni di case

Loro si rifiutano di rendersi conto che siamo ancora qui
E che noi stiamo costruendo una nuova casa
Loro si rifiutano di rendersi conto che siamo ancora qui
E che noi stiamo costruendo una nuova casa

Con ferro e cemento che nessuno potrà far saltare in aria
E noi proteggeremo i nostri compagni
Con ferro e cemento che nessuno potrò far saltare in aria
E noi proteggeremo i nostri compagni in questa casa, in questa casa,
In questa casa, in questa casa

Amo la mia patria, la Palestina
E mi manca, mi manca, mi manca ogni giorno
Amo la mia patria, la Palestina
E mi manca, mi manca, mi manca ogni giorno

Per pietre, per monti e per valli
Fino ai miei amici e compagni
Per pietre, per monti e per valli
Fino ai miei amici e compagni
Su questa terra,
Su questa terra
Su questa terra

Amo la mia patria, la Palestina
E mi manca, mi manca, mi manca ogni giorno
Amo la mia patria, la Palestina
E mi manca, mi manca, mi manca ogni giorno

Per pietre, per monti e per valli
Fino ai miei amici e compagni
Per pietre, per monti e per valli
Fino ai miei amici e compagni
Su questa terra,
Su questa terra
Su questa terra

2024/3/11 - 12:12




Language: English

English translation / Traduzione inglese / Traduction anglaise / Englanninkielinen käännös:
Red Dragon (L. Trans.)
They Are Killing Our Comrades

They are dead, they killed our comrades
Blew up, they blew up, they blew up our houses
They kill, they are killing our comrades
Explodes, they're blowing up, they're blowing up our houses

We're going to force them to understand that we're still here
And that even today there must be an end
We're going to force them to understand that we're still here
And that even today there must be an end
To these murders, explosions of houses
To these murders, explosions of houses

They refuse to realize that we're still here
And that we are building a new house
They refuse to realize that we're still here
And that we are building a new house

With iron and concrete that no one can blow up
And we will protect our comrades
With iron and concrete that no one can blow up
And we will protect our comrades in this house, in this house
In this house, in this house

I love my motherland Palestine
And I long for it, long for it, long for it every day
I love my motherland Paestine
And I long for it, long for it, long for it every day

By stones, mountains and valleys
To my friends and my comrades
By stones, mountains and valleys
To my friends and my comrades, on this Earth
On this Earth
On this Earth
On this Earth

I love my motherland Palestine
And I long for it, long for it, long for it every day
I love my motherland Paestine
And I long for it, long for it, long for it every day

By stones, mountains and valleys
To my friends and my comrades
By stones, mountains and valleys
To my friends and my comrades, on this Earth
On this Earth
On this Earth
On this Earth

Contributed by Riccardo Venturi - 2024/3/11 - 12:42




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org