Language   

Guerra e pop corn

Manuel Agnelli
Language: Italian


Manuel Agnelli

Related Songs

Take Heart
(Glen Hansard)
Severodonetsk
(Manuel Agnelli)
Quand les cons sont braves
(Georges Brassens)


[2022]
Testo e musica / Lyrics and music / Paroles et musique / Sanat ja sävel: Manuel Agnelli
Album / Albumi: Ama il prossimo tuo come te stesso

Leonardo di Caprio in The Wolf of Wall Street


Questo è un pezzo che ho scritto su due persone che si trovano a fare un festino, si sniffano cocaina addosso, guardano la televisione, vedono quello che sta succedendo in Ucraina, dicono "Si vedrà quando toccherà a noi".

Introduzione dal vivo alla canzone


Nel disco solista di Manuel Agnelli, Guerra e pop corn arriva subito dopo Severodonetsk e il tema trattato è simile, anche se da una prospettiva molto diversa. Nei suoi testi, anche con gli Afterhours, Agnelli parla spesso dei temi più classici del rock'n'roll: droga e (soprattutto) sesso. Aggiungendo qui lo sfondo della guerra, raccontata nella maniera parziale e stereotipata dell'informazione occidentale, riesce a ottenere un effetto straniante che racconta bene la nostra epoca.
E sai di terra, sai di guerra e popcorn
Si vedrà quando toccherà a noi
Per ora gira pure nuda e ridi
E non sbagli mai

Bambina, bambolina, mostro che sei
La TV, guerra, coca e pop corn
Valuti i costi, le scorie, i vantaggi, poi ne ridi
E non compri mai
Valuti i costi, le scorie, i vantaggi e poi ridi
E non te ne vai

Nel tuo momento clou
E quando il diavolo ti chiede come stai
E scioglie il ghiaccio, scioglilo anche tu
Dall'ombelico in giù
Dall'ombelico in giù
Dall'ombelico in giù
Dall'ombelico in giù

Il tuo ombelico è il mio vassoio in realtà
Tocca a me, poi la passerò a te
Se ti lecco e sai di guerra, coca e popcorn
Non vieni mai

Bambina, bambolina, mostro che sei
Tocca a me, prima o poi tocca a te
Valuto i costi, le scorie, i vantaggi, tu nuda e ridi
Non te ne vai
Valuto i costi, le scorie, i vantaggi e poi valuto te
E non te ne vai

Contributed by Lorenzo Masetti - 2023/9/2 - 15:00




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org