Language   

La Journée ordinaire

Marco Valdo M.I.
Language: French




De solides traditions nourrie,
Son âme, si belle en vérité
À flots, déborde de la tourie.
La Zinovie dégorge de spiritualité,
La patrie dégouline de tous côtés.
Ses défenseurs les plus patentés,
À la télé, montent en ligne
Et s’offusquent de l’air le plus digne.
Il faut bien défendre sa dignité
Contre les ennemis de l’intérieur,
Contre les ennemis de l’extérieur,
Contre le monde entier et sa perversité.

En Zinovie, on produit beaucoup de pétrole
Et on consomme encore plus d’alcool.
Le pétrole fait marcher la machine ;
L’alcool fait tourner les usines,
Le Guide fait marcher le pays.
Que serait la Zinovie sans lui ?
Un peuple sans tête, sans dirigeant,
Un peuple à la dérive, un bois flottant.
On voit d’ici le tableau,
Tout s’en irait à vau-l’eau.
C’est une grandiose foutaise ;
Alors, les gens se taisent.

En Zinovie, tout propos doit être pesé.
Au boulot, ce qu’on dit est analysé,
Un mot de travers, on est licencié.
Dans la foule, on apprend à se méfier.
Même chez soi, on n’est pas tranquille,
À tout moment, ils peuvent débarquer ;
Pour une conversation, vous emmener
Dans un bureau, quelque part en ville
Pour une mise au point informelle,
Sans aucune accusation officielle.
Jusqu’ici, ils m’ont dit,
On discute entre amis.

En Zinovie, la journée ordinaire
N’a rien d’extraordinaire.
Héroïque et laborieuse,
Elle ne connaît pas d’heure creuse.
Chaque jour, en Zinovie
Est une journée bien remplie.
Les uns hantent les magasins
En quête de ce qui se vend ;
Dans les débits de boisson, certains
Se consolent d’être là en buvant.
La journée de travail populaire
Se poursuit en loisirs ordinaires.



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org