Language   

Amanda Shires: Silent Night

GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG
Language: English



Related Songs

White Feather
(Amanda Shires)
The Problem
(Amanda Shires)
Eve’s Daughter
(Amanda Shires)


(2021)
Nuovo testo tristissimo di Amanda Shires
Musica: Stille Nacht di Franz Xaver Gruber (1818), ma in modo minore
Album: For Christmas
For Christmas

La nuova versione di quest'anno di uno dei più celebri canti natalizi arriva dal Texas dalla voce della migliore cow-girl della nuova musica country, la bravissima Amanda Shires.

Nel suo album natalizio atipico uscito quest'anno, quasi tutte le canzoni sono originali. Shires si tiene lontana dagli standard dei canzoniere natalizio, concedendo ai classici solo questa reinterpretazione di Silent Night.

Amanda Shires


Silent Night la conosciamo tutti, ma il nuovo testo è tristissimo e sorprendente. Può succedere di arrivare alla fine dell'anno e guardarsi indietro per constatare che non c'è stato niente di luminoso. Non siamo pronti a vestirsi a festa e andare in giro a festeggiare, è ancora troppo presto.

Ma guardare in faccia la realtà con i suoi lati oscuri è il primo passo per guarire, per andare avanti.
Silent night, silent night.
Nothing is calm, nothing's been bright.
Quiet is all I wanted tonight.
Nothing's calm and nothing feels bright.
Quiet is all I wanted tonight.

It wasn't good, it was a beast.
So much loss and so much grief.
I'd rather not cry in a crowd or with company.
I'd rather not cry with company.

Silent night, nothing's been bright.
There's red and there's green.
I stopped now I'm moving slowly.
I'm happy enough and I'm happy for those
Of y'all comfortable with all the go.
All y'all go, go, going.

It wasn't good, it was a beast.
It's a little too soon, too soon for me
To get back into the swing, to go to parties
It's too soon for me
It's all too soon for me.

Silent night.

Contributed by Lorenzo Masetti - 2021/12/24 - 18:00




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org