Lingua   

Louisiana

Litfiba


Lingua: Italiano


Ti può interessare anche...

Su fratelli pugnamo da forti
(anonimo)
Half A Life Away
(Stiff Little Fingers)
Africa
(Litfiba)


da "Litfiba 3" (1988)
Testo e musica di Antonio Aiazzi, Ringo De Palma, Gianni Maroccolo, Piero Pelù e Ghigo Renzulli.
Arrangiamento dei Litfiba e di Francesco Magnelli

Litfiba 3

L'album "Litfiba 3" chiude la cosiddetta "trilogia del potere" di cui fanno parte anche Desaparecido e 17 Re.
Si tratta dell'album più politico del gruppo fiorentino. Politico già dalla copertina in cui è ritratto Willy Nelson Darden, un nero giustiziato sulla sedia elettrica in Louisiana il 15 marzo 1988, nonostante i forti dubbi sulla sua colpevolezza, espressi anche da alcuni membri della giuria. Ed al tema della pena di morte è dedicata anche la terza traccia dell'album (la splendida Louisiana).

da Wikipedia
Oh, Louisiana
Piove su di noi
Le nostre catene
Louisiana
Resti ad aspettare
E arriva il momento
Di cavalcare il fulmine
Louisiana

Oh, Louisiana
L'ultima sigaretta
Miccia al tabacco
Poi il mio trono esploderà
Apritevi finestre
Suonate campane
Il mostro nero elettrico

Oh, Louisiana
Piove su di noi
Strade imperfette
Niente vuol cambiare
Ma tutto brucia già
Bruciano i deserti
Dell'umana carità
Louisiana
Piove su di noi
Louisiana

Piove, piove
Sul continente di carta
Piove, piove
Un oceano di carta

30/8/2007 - 16:33




Lingua: Francese

Version française – Marco Valdo M.I. – 2008

Il s'agit de l'album le plus politique de ce groupe florentin. Politique déjà dès la couverture où figure le portrait de Willy Nelson Darden, un noir exécuté sur la chaise électrique en Louisiane le 15 mars 1988, malgré de forts doutes quant à la culpabilité, exprimés par certains membres du jury. Et au thème de la peine de mort est consacré la splendide chanson : Louisiane.
LOUISIANE

Oh, Louisiane !
Il pleut sur nous
Nos chaînes
Louisiane
Il suffit d'attendre
et arrive le moment
de chevaucher l'éclair
Louisiane

Oh, Louisiane !
L'ultime cigarette
Mèche de tabac
Puis mon trône explosera
Ouvrez les fenêtres
Sonnez les cloches
Le monstre électrique noir.

Oh, Louisiane !
Il pleut sur nous
Des routes imparfaites
Rien ne veut changer
Mais tout brûle déjà
Brûlent les déserts
de l'humaine charité
Louisiane
Il plut sur nous
Louisiane

Il pleut, il pleut
sur ton continent de papier
Il pleut, il pleut
Un océan de papier.

inviata da Marco Valdo M.I. - 6/11/2008 - 09:27


La sto ascoltando

Alberto - 9/8/2009 - 12:25




Lingua: Italiano

Versione inglese di Eleonora
LOUISIANA

Oh, Louisiana!
It's raining over us
Our chains
Louisiana
You stand waiting there
And here comes the time
to ride the lightening
Louisiana

Oh, Louisiana!
Here's the last cigarette
touchpaper for my tobacco
And then my throne will blow up
Open up for me, you windows
Ring once again for me, you bells
Here it runs the black electric monster

Oh, Louisiana!
It's raining over us
Those imperfect streets
And nothing wants to change
But everything has already been set on fire
Human charity deserts
are burning now
Louisiana
It's raining over us
Louisiana

It rains, rains
over the paper mainland
It's raining, raining
a paper sea.

inviata da Eleonora - 22/2/2013 - 18:18


Una traduzione in inglese degna del peggior traduttore automatico.

Furio - 6/9/2017 - 12:45


In effetti... Che ne diresti, caro Furio, di proporne una migliore?

CCG Staff - 6/9/2017 - 12:57



Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org