Language   

La libbertà

Trilussa
Language: Italian (Laziale Romanesco)


Trilussa

Related Songs

All’ombra
(Trilussa)
Boiati
(Paxarmata)
Chi mistica mastica
(Il Muro del Canto)


Messa in musica da Massimo Liberatori in Tratturo zero (2018)
La Libbertà, sicura e persuasa
d’esse stata capita veramente,
una matina se n’uscì da casa:
ma se trovò con un fottìo de gente
maligna, dispettosa e ficcanasa
che j’impedì d’annà libberamente.

E tutti je chiedeveno: – Che fai? –
E tutti je chiedeveno: – Chi sei?
Esci sola? a quest’ora? e come mai?…
– Io so’ la Libbertà! – rispose lei –
Per esse vostra ciò sudato assai,
e mó che je l’ho fatta spererei…

– Dunque potemo fa’ quer che ce pare…-
fece allora un ometto: e ner di’ questo
volle attastalla in un particolare…
Però la Libbertà che vidde er gesto
scappò strillanno: – Ancora nun è affare,
se vede che so’ uscita troppo presto!

Contributed by Dq82 - 2018/11/1 - 16:13



Language: Italian (Laziale Romanesco)

2018
Tratturo zero


La poesia rilegge la poesia La Libbertà di Trilussa, e vi aggiunge l'ultima strofa


La Libbertà, sicura e persuasa
d’esse stata capita veramente,
una matina se n’uscì da casa:
ma se trovò con un fottìo de gente
maligna, dispettosa e ficcanasa
che j’impedì d’annà libberamente.

E tutti je chiedeveno: – Che fai? –
E tutti je chiedeveno: – Chi sei?
Esci sola? a quest’ora? e come mai?…
– Io so’ la Libbertà! – rispose lei –
Per esse vostra ciò sudato assai,
e mó che je l’ho fatta spererei…

– Dunque potemo fa’ quer che ce pare…-
fece allora un ometto: e ner di’ questo
volle attastalla in un particolare…
Però la Libbertà che vidde er gesto
scappò strillanno: – Ancora nun è affare,
se vede che so’ uscita troppo presto!

La libertà cosi' s'era sbajata
Pensanno che l'ora bona era arrivata
Pe' daje a sto monnaccio infame una cambiata
E ho chissa' pe' quanno je sara' passata
Pe' rivedella veni' fora tra la gente
Cor core in pace passeggia' libberamente
La libertà la libertà la libertà

Contributed by Dq82 - 2018/11/1 - 16:14




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org