Czy wejdziesz w drugi świat?
Czy wpuścisz świat do siebie?
Zrób obie rzeczy te,
zanim się znajdziesz w niebie.
Wejdź zatem w inny świat,
wpuść drugi świat do siebie,
zobaczysz wtedy, że
razem znaczycie wiele.
Wejdź, wejdź jak kot,
stąpając miękko, zgrabnie,
zrozumiesz wtedy, że
hołdy składałeś bramie.
Otwórz ją zatem i wejdź,
w kłębek się zwiń, gdzieś w kącie,
poczujesz wtedy, że
zbliża się dzień narodzin.
Czy wpuścisz świat do siebie?
Zrób obie rzeczy te,
zanim się znajdziesz w niebie.
Wejdź zatem w inny świat,
wpuść drugi świat do siebie,
zobaczysz wtedy, że
razem znaczycie wiele.
Wejdź, wejdź jak kot,
stąpając miękko, zgrabnie,
zrozumiesz wtedy, że
hołdy składałeś bramie.
Otwórz ją zatem i wejdź,
w kłębek się zwiń, gdzieś w kącie,
poczujesz wtedy, że
zbliża się dzień narodzin.
×
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.