Language   

The Great Divide

Janis Ian
Language: English


Related Songs

Misteri paradisiaci
(Pardo Fornaciari)
Tabacchine
(Anonymous)


[2006]
Parole e musica di Janis Ian
Nell’album “Folk Is The New Black”

Folk Is The New Black
Come good people and gather 'round
Step out of the water before you drown
Tide is coming swift and deep, gonna knock you off your feet
There's a tide of greed that knows no shame
and a tide of money that holds no stain
A tide of men who worship pride and will not be denied

While politicians lie and cheat to get to higher ground,
we follow them like sheep, and salute them as we drown
but no man will be king when all men wear the crown,
and there will be a reckoning
from deep inside the rising tide
as we tear down the walls of the Great Divide

Come good people and gather here
You who still hold freedom dear
Step across the waters. Bring your sons and daughters
Some will sink and some will swim
Some will walk on the water again
Some will rise and some will fall. Each one will hear the call

While churches counsel patience and heavenly reward
they sub-divide our nations by the shield and by the sword
and every congregation has a pipeline to the lord
but there will be no salvation
and no place to hide for those who lied
and buried us alive to build the walls of the Great Divide

And oh, when the poorest of the poor
come knocking at the door, they will not be denied
And oh, when those who took too much
are stripped of it & judged, mercy will provide for the rising tide

So come good people and gather 'round
Come and stand on common ground
Raise your voices up and sing, let's make the heavens ring
And you whose silence costs your soul
Learn to speak or dig your hole
Tomorrow's here and it won't wait, no time to hesitate

The tide's already risen. The deluge is at hand
Don't sit there by the ocean while it sucks away the sand
'cause you'll be left with nothing but the memory of land
while we sit high above the tide
and watch the walls begin to fall
as one by one our children wave goodbye to the Great Divide

Contributed by Bernart Bartleby - 2017/11/29 - 12:53



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org