Lingua   

El buitre

Carlos Cano
Lingua: Spagnolo


Ti può interessare anche...

La muchacha
(Carlos Cano)
Cuarenta lobos negros
(Antonio Mata)
Canto, no me gusta señalar
(Carlos Cano)


[1975?]
Parole e musica di Carlos Cano
Non è inclusa in nessun suo disco dell’epoca ma si trova in una sua raccolta abbastanza recente (2004) dedicata al movimento musicale granadino al quale anche Carlos Cano partecipava in quegli anni, il cosiddetto “Manifiesto Canción del Sur”

Manifiesto Canción del Sur. De la memoria contra el olvido

Testo trovato su Cancioneros.com
En mitad del campo hay un muchacho tenaz
por una estrella blanca dispuesto a matar.
Se llama Tadeo y cree en la libertad,
grita que por su patria la vida dará.
¡Viva la revolución!

En mitad del campo otro muchacho tenaz
por una estrella verde dispuesto a matar.
Se llama Tadeo y cree en la libertad,
grita que por su patria la vida dará.
¡Viva la revolución!

Fusiles en alto comienzan a disparar
y gritan por la patria y por la libertad.
En mitad del campo un buitre echa a volar,
una guerra se acaba, otra empezará.
¡Viva la revolución!, grita el pájaro bribón.

inviata da Bernart Bartleby - 22/9/2017 - 08:19


Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org