Lingua   

Giuliano

Nkantu d'Aziz
Lingua: Siciliano




Attento un ti firari, ca l'amico ti pò trariri!
e tu ca a to' terra vo' libbiràri...
ora vivi comu i lupi mannàri.

E ri notti giri cu li tò sicàri
e ri jornu t'ammucci p'un ammazzari...
cu la tò casa si sta pi pigghiari
attentu Giulianu ca sa sta pi pigghiari!

Attentu Giulianu un ti firari, ca li genti sannu 'ngannari
e ti sunnu amici quannu li viri
ma si ti voti Giuliano, issi sunnu vampiri!
sunnu vampiri!

E si ti vìnnunu pi nenti
p'un pezzu ri pani sutta li renti,
t'abbrucia la rabbia rintra lu core,
t'abbrucia la rabbia rintra lu core.

Tu si u liuni ca un pò nesciri fora
li genti hanno fami e n'hanno ancora,
e mentri lu curtiu fa strata rintra a purtedda,
a to raggiuni schiatta sutta i colpi di rivutedda,
tinuta ni manu ri di poviri cuntrabbanneri
ca ci fu cumannatu quannu fusti vinnutu
e fu proprio aieri, e fu proprio aieri.

Attento Giulianu un ti firari
ca nella raggiuni si pò sbagliari
e dilli muntagni tu fusti u patruni
ca muriu ammazzatu picchì, picchì un vosi manciari
un vosi manciari.



Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org