Lingua   

Rosa Parks

Raised Voices
Lingua: Inglese


Ti può interessare anche...

Pachamama
(Raised Voices)
Refugee
(Raised Voices)
Freight Elevator
(Latin Quarter)


Lyrics and music by M.J.O’Connor

Rosa Louise Parks (nata Rosa Louise McCauley; Tuskegee, 4 febbraio 1913 – Detroit, 24 ottobre 2005) è stata un'attivista statunitense figura-simbolo del movimento per i diritti civili, famosa per aver rifiutato nel 1955 di cedere il posto su un autobus ad un bianco, dando così origine al boicottaggio degli autobus a Montgomery.
We will remember the 1st of December
Nineteen-55.
Troopers arrested a certain black woman
Said she wanted to ride.

Said: ‘I’m tired of riding the back seat,
Tired of riding the back seat - of life.’

Justice is sayin’ there’s no way in
M’ntgomery Alabama.
In this town you’ll sure go down, you
Troublesome bla-a-ack Mama

Said: ‘I’m tired of riding the back seat,
Tired of riding the back seat - of life.’

It ain’t right we’ve got to fight
Some have gone to jail.
We’ll join hands across the land. Rose can’t
Ride so no-o-one will.

Said: ‘I’m tired of riding the back seat,
Tired of riding the back seat - of life.’

(They-burn) candles in the church, crosses in the street
Can’t you hear the clamour.
Got the sack : Because I’m black :
Montgomery Alabama.

Said: ‘I’m tired of riding the back seat,
Tired of riding the back seat - of life.’

Dreamed I heard the justice say:
Rosa you can ride today

Now we remember 13 November
Nineteen-56.
Supreme court judgment brought:
Constitution says ‘mix’
Now we can ride that that seat inside
There for one and all
We can give that seat a-a-way
If someone needy call.

Said: ‘I’m tired of riding the back seat,
Tired of riding the back seat - of life.’

Dreamed I heard the justice say:
Rosa you can ride today
Rosa you can ride today

inviata da dq82 - 22/12/2016 - 15:45



Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org