Lingua   

W domach z betonu

Martyna Jakubowicz


Lingua: Polacco


Ti può interessare anche...

La mamma di Rosina [feat. Alessio Lega, Ginevra di Marco e Riccardo Tesi]
(anonimo)
A my nie chcemy uciekać stąd
(Przemysław Gintrowski)
Les mains de Jeanne-Marie
(Arthur Rimbaud)


[1986]
Testo e musica di Martyna Jakubowicz
da tekstowo.pl

https://d-w24.ppstatic.pl/g2/4a/94/0b/261825_1361919104_e754_p.jpeg
Obudziłam się później niż zwykle
Wstałam z łóżka, w radiu była muzyka
Najpierw zdjęłam koszulę, potem trochę tańczyłam
I przez chwilę się czułam jak dziewczyny w "świerszczykach"

W domach z betonu
Nie ma wolnej miłości
Są stosunki małżeńskie oraz akty nierządne
Casanova tu u nas nie gości

Ten z przeciwka, co ma kota i rower
Stał przy oknie nieruchomo jak skała
Pomyślałam: "To dla ciebie ta rewia
Rusz się, przecież nie będę tak stała"

W domach z betonu
Nie ma wolnej miłości
Są stosunki małżeńskie oraz akty nierządne
Casanova tu u nas nie gości

Po południu zobaczyłam go w sklepie
Patrzył we mnie jak w jakiś obrazek
Ruchem głowy pokazał mi okno
Więc ten wieczór spędzimy znów razem

W domach z betonu
Nie ma wolnej miłości
Są stosunki małżeńskie oraz akty nierządne
Casanova tu u nas nie gości

W domach z betonu
Nie ma wolnej miłości
Są stosunki małżeńskie oraz akty nierządne
Casanova tu u nas nie gości

Casanova tu u nas nie gości, nie gości
Casanova tu u nas nie gości

inviata da Krzysiek Wrona - 5/8/2016 - 07:04




Lingua: Inglese

Versione inglese di jack_kalle da Lyrics Translate
IN THE HOUSES OF CONCRETE

I woke up earlier than I normally do
I heard the music on the radio
I got undressed, then danced
And for a moment I could feel
Just as the girls from Playboy

There's no free love
In the houses of concrete
There are marriages and harlots
But Casanova doesn't visit us

That neighbour
Who has the cat and the bicycle
Stood still by the window as a stone
I thought
'This burlesque is just for you
Come on, I won't stand like that'

There's no free love
In the houses of concrete
There are marriages and harlots
But Casanova doesn't visit us

I saw him at the shop today
He was looking at me as if I were a picture
He nodded at me and showed me the window
So we will spend the evening together

There's no free love
In the houses of concrete
There are marriages and harlots
But Casanova doesn't visit us

5/8/2016 - 09:36




Lingua: Finlandese

Traduzione finlandese / Finnish Translation / Traduction finnoise / Suomennos: Juha Rämö
BETONISISSA TALOISSA

Heräsin tavallista aikaisemmin
Kuulin musiikin soivan radiossa
Riisuuduin ja aloin tanssia
Ja hetken ajan tunsin olevani
Aivan kuin tyttö Playboyn sivuilta

Ei ole vapaata rakkautta
Betonisissa taloissa
On avioliittoja ja huoria
Mutta Casanovaa ei meillä näy

Se naapuri
Jolla on kissa ja polkupyörä
Seisoi ikkunassa ääneti kuin kivi
Ajattelin
'Tämä irvokas näytös on vain sinulle
Lakkaisit jo jäykistelemästä'

Ei ole vapaata rakkautta
Betonisissa taloissa
On avioliittoja ja huoria
Mutta Casanovaa ei meillä näy

Näin miehen tänään kaupassa
Hän katsoi minua kuin kuvaa
Hän nyökkäsi ja näytti minulle ikkunaa
Vietämme siis illan yhdessä

Ei ole vapaata rakkautta
Betonisissa taloissa
On avioliittoja ja huoria
Mutta Casanovaa ei meillä näy

inviata da Juha Rämö - 10/8/2016 - 08:59



Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org