Lingua   

C'était un homme

Les Rita Mitsouko
Lingua: Francese


Les Rita Mitsouko

Ti può interessare anche...

La sorcière et l'inquisiteur
(Les Rita Mitsouko)
Les guerriers
(Les Rita Mitsouko)
ניט קײן ראָזינקעס, ניט קײן מאַנדלען - לולינקע
(Yeshayahu Shpigl [Isaiah Spiegel] / אישיהו שפּיגל)


[2000]
Parole di Catherine Ringer
Musica di Catherine Ringer e Frédéric Chichin
Nell’album intitolato “Cool Frénésie”

Cool Frénésie

Assolutamente da approfondire le canzoni de Les Rita Mitsouko, gruppo attivo fino al 2007, quando un cancro fulminante si portò via Frédéric Chichin...

Questa è dedicata al padre di Catherine, Sam(uel) Ringer (1918-1986), ebreo ashkenazita polacco, orifinario di Tarnów, vicino a Cracovia, che giovanissimo fu internato in parecchi campi di sterminio nazisti e sopravvisse. Fu rinchiuso ad Auschwitz nel 1940, e poi a Flossenbürg, e a Buchenwald, e a Theresienstadt e i tanti altri campi, e sopravvisse, liberato dai sovietici nella primavera del 1945. Tornò dalla prigionia distrutto nel corpo e ci mise un paio d’anni a riprendersi. Poi si trasferì in Francia, studiò alle Belle Arti di Parigi e divenne un pittore abbastanza celebre

Oh c'est pour vous dire
Oh se souvenir
Et pour vous raconter
D'où je suis née

Près d'Auschwitz
Mon père grandissait
C'était un juif polonais
Aux Beaux Arts à Cracovie
Il rêve de Paris

Et puis la guerre l'a surpris
Ils l'ont pris à 19 ans
Il fit pendant ces cinq ans
Neufs camps différents

Un homme
C'était un homme
Difforme
Dans sa personne
Dont le for intérieur
Avait encore peur

Mais toujours lui est resté
Le sens de la beauté
On m'a dit quand tout s'écroulait
Comme il dessinait,
Comme il résistait

Miracle, il en est sorti
Il a réussi à tenir
Et à venir à Paris
Peindre et donner la vie

Oh c'est pour vous dire
Se souvenir
Et pour vous raconter

inviata da Bernart Bartleby - 7/6/2016 - 01:18




Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org