Lingua   

Grito de guerra

Michelle Solano
Lingua: Spagnolo


Michelle Solano


¿Qué le vamos a decir
a la gente de esta tierra
ay ay ay cuando pregunte?
¿Qué les vamos a decir
a los hijos de esta patria
ay ay ay cuando pregunten
¿Qué pasó aquí?
¿Qué pasó aquí?
¿Qué pasó aquí?

¿Cómo vamos a explicar
tanta sangre derramada
cuando pregunten?
¿Cómo vamos a explicar
a los desaparecidos
la libertad de los asesinos,
la absolución de los genocidas?

¡Mexicanos!
¡Mexicanos al grito
al grito de guerra!
Ay ay ay ay!
Pero no hay guerra.

¡Mexicanas al grito
al grito de guerra!
Ay ay ay ay!
Pero no hay guerra.
La muerte aquí es legal.

Suenan tambores,
suenan latidos,
somos las madres
de los desaparecidos,
somos la tierra,
el agua, el viento,
la voz que reclamanos
sobre el aliento.
Somos el clima
y las palabras duras,
la mano apuñada,
la frente que suda.
No me muevo, no me muevo
porque no me quiero ir
cuando crezcan los hijos
¿qué les vamos a decir?

¿Qué le vamos a decir
a la gente de esta tierra
ay ay ay cuando pregunte?
¿Qué les vamos a decir
a los hijos de esta patria
ay ay ay cuando pregunten
¿Qué pasó aquí?
¿Qué pasó aquí?
¿Qué pasó aquí?

¿Cómo vamos a explicar
tanta sangre derramada
cuando pregunten?
¿Cómo vamos a explicar
a los desaparecidos
la libertad de los asesinos,
la absolución de los genocidas?

¡Mexicanas!
¡Mexicanas al grito
al grito de guerra!
Ay ay ay ay!
Pero no hay guerra.

¡Mexicanos al grito
al grito de guerra!
Ay ay ay ay!
Pero no hay guerra.
La muerte aquí es legal.

¡Mexicanos!
¡Mexicanos al grito
al grito de guerra!
Ay ay ay ay!
Pero no hay guerra.

¡Mexicanas al grito
al grito de guerra!
Ay ay ay ay!
Pero no hay guerra.
La muerte aquí es legal
la muerte aquí es legal
matar aquí es normal.



Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org