Lingua   

Diré a mi gente

Ana y Jaime
Lingua: Spagnolo


Ana y Jaime

Ti può interessare anche...

A desalambrar!
(Daniel Viglietti)
Eco-lógico
(Ana y Jaime)
Le leggende di un popolo
(Nomadi)


[1969]
Parole di Nelson Osorio Marín (1941-1997), poeta colombiano
Musica dei fratelli Ana e Jaime Valencia Aristizábal, costituenti il duo vocale Ana y Jaime.
La canzone che dà il titolo al disco di Ana y Jaime pubblicato nel 1969




Racconto del viejo Antonio, testimone di un massacro di contadini indigeni ad opera dell’esercito in qualche sperduto angolo di una qualunque selva latinoamericana...

Lara lala lara lala lara la la la
Lara lala lara lala lara la la la
Lara lala lara lala lara la la la
Lara lala lara lala lara la la la...

Historias que nadie cuenta
Antonio lleva
Antonio que a duras penas
vida comienza
fue cargador y arriero
de pura cepa
cazó liebres y sueños
en cordilleras
mordió caminos, sufrió de amores
firmaba cruces, palabra de hombre
Antonio en el calabozo
recuerda furia
el humo demonio negro
en la cordillera

Llegó la tropa, golpeó a los viejos
dañó mujeres, murió la siembra
historias que a nadie cuenta
Antonio teje
historias de verde sangre
Antonio mece
saldré algún día, iré a mi tierra
diré a mi gente que...

trata ta trata tra trata tra trata tra
trata ta trata tra trata tra trata tra
trata ta trata tra trata tra trata tra
trata ta trata tra trata tra trata tra...

inviata da Bernart Bartleby - 24/1/2015 - 15:06




Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org