Lingua   

Petit Pédé

Renaud
Lingua: Francese


Renaud

Lista delle versioni e commenti


Ti può interessare anche...

Ravachol
(Renaud)
Trois matelots
(Renaud)
Glad to Be Gay
(Tom Robinson Band)


Una canzone del 2002.
dall'album "Boucan d'enfer"
Petit Pedé
T'as quitté ta province coincée
Sous les insultes, les quolibets
Le mépris des gens du quartier
Et de tes parents effondrés

A quinze ans quand tu as découvert
Ce penchant paraît-il pervers
Que tu l'as annoncé à ta mère
J'imagine bien la galère
Petit pédé...

T'aurais été noir, pas de lézards
Besoin d' l'annoncer à personne
Mais c'est franch'ment une autre histoire
Que d'avouer "j'aime les hommes"

C'est pas d' ta faute, c'est la nature
Comme l'a si bien dit Aznavour
Que c'est quand même sacrement dur
A l'âge des premières amours
Petit pédé...

Toute sa vie à faire semblant
D'être "normal", comme disent les gens
Jouer les machos à tout bout de champ
Pour garder ton secret d'enfant

Dans le p'tit bled d'où tu viens
Les gens te traitaient pire qu'un chien
Il fait pas bon être pédé
quand t'es entouré d'enculés
Petit pédé...

A Paris tu as débarqué
Dans les backrooms du Marais
Dans ce ghetto un peu branché
Tu as commencé à t'assumer

Pour tous les homos des bars gays
Tu étais un enfant perdu
Tu as été bien vite adopté
Même si c'était pour ton cul
Petit pédé...

Tu t'es laissé aller parfois
A niquer plus que de raison
C'est ta liberté, c'est ton droit
T'as heureus'ment fais attention

Tu t'es protégé de ce mal
Qui a emporté tant de tes potes
Grâce à ce virus infernal
Ne sortez jamais sans capotes
Petit pédé...
Bientôt tu trouveras un mec
Un moustachu ou un gentil
Alors tu te maqu'ras avec
Pour quelques jours ou pour la vie

Rêv'rez peut-être d'un enfant
Y en a plein les orphelinats
Sauf que pour vous papa-maman
C'est juste interdit par la loi
Petit pédé...

Tu seras malheureux parfois
La vie c'est pas toujours le pied
Moi qui ne suis pas comme toi
Le malheur j'ai déjà donné

Qu'on soit tarlouze ou hétéro
C'est final'ment, le même topo
Seul l'amour guérit tous les maux
Je te le souhaite et au plus tôt
Petit pédé…
Petit pédé

inviata da Renato Stecca - 12/11/2014 - 10:18



Lingua: Italiano

Traduzione italiana di Renato Stecca.

Ho provato a tradurre questa canzone; forse va abbastanza bene.
PICCOLA CHECCA

Hai lasciato la provincia impacciata
Tra gli insulti, i sarcasmi
Il disprezzo della gente del quartiere
E dei tuoi genitori affranti

A quindici anni quando hai scoperto
Questa inclinazione che sembra perversione
Quando l’hai detto a tua madre
Immagino bene l'inferno
Piccola checca…

Se fossi stato nero, non c'è problema
Non ci sarebbe bisogno nemmeno di dirlo
Ma è francamente un’altra storia
Che confessare “mi piacciono gli uomini”

Non è colpa tua, è la natura
Come ha detto così bene Aznavour
Nonostante tutto è molto difficile
Nell’età dei primi amori
Piccola checca…

Tutta la vita a far finta
D’essere “normale”, come dice la gente
Recitare la parte del macho ad ogni piè sospinto
Per proteggere il tuo segreto di bambino

Nel piccolo buco da cui vieni
La gente ti trattava peggio di un cane
Non bisogna proprio essere froci
Quando si è circondati di rottinculo
Piccola checca…

Sei sbarcato a Parigi
Nelle backrooms del Marais
In questo ghetto un po’ di tendenza
Hai incominciato ad accettarti

Per tutti gli omosessuali dei bar gay
Eri un bambino perduto
E sei stato ben presto adottato
Anche se era solo per il tuo didietro
Piccola checca…

Qualche volta ti sei lasciato andare
A far sesso più del necessario
È la tua libertà, il tuo diritto
Fortunatamente hai fatto attenzione

Ti sei protetto da questo male
Che ha travolto tanti tuoi amici
Grazie a questo virus infernale
Non uscite mai senza profilattico
Piccola checca…
Un giorno o l’altro troverai un tipo
Uno coi baffi o uno carino
Allora andrai con lui
Per qualche giorno o per tutta la vita

Sognerete forse d’un bambino
Ne sono pieni gli orfanotrofi
Tranne che per voi papà-mamme
E’ proprio proibito dalla legge
Piccola checca…

Sarai sfortunato qualche volta
La vita non è sempre una meraviglia
Io che non sono come te
Le disgrazie le ho già avute

Che si sia checca o etero
È alla fine la stessa storia
Solo l’amore guarisce tutti i mali
Io te lo auguro e al più presto
Piccola checca
Piccola checca

inviata da Renato Stecca - 13/11/2014 - 00:29


Direi che va benone, e ne approfitto anche per un grande "bentornato" sul sito a Renato Stecca, dopo anni. Davvero una cosa che fa piacere.

Riccardo Venturi - 13/11/2014 - 01:47




Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org