Lingua   

País de Abril

Luís Cília


Lingua: Portoghese


Ti può interessare anche...

Protesto [Canção de Coimbra]
(Francisco Fanhais)
Punto y raya
(Soledad Bravo)
Duas melodias
(Luís Cília)


[1965]
Versi del poeta Manuel Alegre, nella raccolta “Praça da Canção” pubblicata nel 1965.
Musica di Luis Cília
Nel disco intitolato “Portugal Resiste” pubblicato in Francia nel 1965.

Praça da Canção
Portugal Resiste
São tristes as cidades sob a chuva
E as canções que se atiram contra as grades
- a minha pátria vestida de viúva
entre as grades e a chuva das cidades.

É triste,é triste, é tão triste, o meu País

É triste: uns vestem-se de abril outros de trapos.
Tu ó estrangeiro é só por fora que nos olhas
- a minha pátria bordada de farrapos
capa de trapos remendada a verdes folhas.

É triste,é triste, é tão triste, o meu País

Abril tão triste no País de Abril. Aqui
A noite aqui a dor meninos velhos
- minha pátria a chorar como quem ri
em surdina em silêncio. E de joelhos.

inviata da Bernart Bartleby - 16/10/2014 - 09:19


La canzone fu successivamente interpretata (in portoghese) dall’artista venezuelana Soledad Bravo, nel suo album intitolato “Soledad” del 1968.

Soledad

Bernart Bartleby - 16/10/2014 - 09:35



Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org