Lingua   

赤い命 (Akai Inochi)

MISIA / ミーシャ




Ti può interessare anche...

What Would You Do?
(Paris)
11 Septembre
(Médine)


feat. Erykah Badu
Album: "Mars & Roses" (2004)

MISIA


An anti-war song which speaks about how the events of 9/11 turned the "seemingly distant existence of war into the reality of now"
Tell me a story that happened in the distant past
Tears of sorrow and red destiny
What can we leave for the distant future now?
Tears of sorrow and red destiny
The sun dyed the wind from the wasteland
The wind swayed my long hair
Tell me a story that happened in the distant past
Tears of sorrow and red destiny
Shimmer of a man walks the wild desert is wavering and fades away
A mistake is repeated
But when will it be over?

夕日に染められた荒野の風が吹いて
長い髪を揺らしてた

遠い遠い昔の話を聞かせて
悲しい涙と そして 赤い命

広い砂漠を歩く人々のかげろう
ゆらゆら揺れて消えてく

遠い遠い過去からこぼれ落ちる
悲しい涙と そして 赤い命

繰り返す同じあやまち
いついつまで

遠い遠い昔の話を聞かせて
悲しい涙と そして 赤い命

遠い遠い未来に 今 何を残すだろう
悲しい涙と そして 赤い命

11/9/2014 - 22:22



Lingua: Inglese

Versione inglese della parte in giapponese
da questa pagina
The sun dyed the wind from the wasteland
the wind swayed my long hair

Tell me a story that happened in the distant past
tears of sorrow and red destiny

Shimmer of a man walks the wild desert, is wavering and fades away

Tears of sorrow and red destiny
fall from the distant past

A mistake is repeated
but when will it be over?

Tell me a story that happened in the distant past
tears of sorrow and red destiny

What can we leave for the distant future now?
tears of sorrow and red destiny

11/9/2014 - 22:27



Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org