O ίσκιος έπεσε βαρύς
στο κάθε μας δρομάκι
να τραγουδήσεις δεν μπορείς
σε πνίγει το μεράκι
Κλειστά τα σπίτια σκοτεινά
οι τοίχοι ραγισμένοι
μα η καρδιά που αγρυπνά
χωρίς χαρά δε μένει
Μαράθηκε το γιασεμί
και στέρεψε η βρύση
πικρό για όλους το ψωμί
κι ο ήλιος πάει να σβήσει
Κλειστά τα σπίτια σκοτεινά
οι τοίχοι ραγισμένοι
μα η καρδιά που αγρυπνά
χωρίς χαρά δε μένει
στο κάθε μας δρομάκι
να τραγουδήσεις δεν μπορείς
σε πνίγει το μεράκι
Κλειστά τα σπίτια σκοτεινά
οι τοίχοι ραγισμένοι
μα η καρδιά που αγρυπνά
χωρίς χαρά δε μένει
Μαράθηκε το γιασεμί
και στέρεψε η βρύση
πικρό για όλους το ψωμί
κι ο ήλιος πάει να σβήσει
Κλειστά τα σπίτια σκοτεινά
οι τοίχοι ραγισμένοι
μα η καρδιά που αγρυπνά
χωρίς χαρά δε μένει
×
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.