Lingua   

Tour de Babel

Glenmor


Lingua: Francese


Ti può interessare anche...

Fin an naontegwed kantwed
(Alan Stivell)
E dibenn miz Gwengolo
(Glenmor)
La Contre-Marseillaise
(Glenmor)


Album: "Hommage à Morvan Lebesque" (1971)

 Glenmor
Il était seul à vouloir la chaumière
il était seul à vouloir y pleurer
d'ombre et de boue il voulut la lumière
de terre et d'ennui il voulut Dieu prier

tudieu quand l'âme est solitude
l'oeuvre se dore en noblesse et beauté
ainsi au nom de la multitude
la richesse grandit les marchands d'épées

ils étaient trois à vouloir la montagne
ils furent vingt à vouloir y monter
au pied du mât que l'on nomme cocagne
ils furent vingt à vouloir Dieu toucher

ainsi l'ogre a convié son frère
pour bâtir en ces lieux un palais de roi
ainsi leur fallut se faire la guerre
qui sera valet qui ne servira pas ?

ils étaient cent au pied de la muraille
cent et plus que l'orgueil avait habillés
la tour n'avait point d'ombre et déjà la bataille
rivait de pleurs et de sang la pierre et le mortier

tudieu quand l'homme se fait science
la quête est nouvelle et grand le renom
ainsi au nom de la tolérance
la richesse grandit les marchands de canons

ils étaient mille à vouloir la chaumière
ils étaient mille à vouloir y pleurer
ils furent légions à partir en guerre
pour reprendre à ceux-là la joie d'y demeurer

inviata da Flavio Poltronieri - 18/5/2014 - 23:28



Lingua: Italiano

Versione italiana di Flavio Poltronieri
TORRE DI DABELE

Era solo a volere la capanna
Era solo a volervi piangere
D'ombra e di fango volle la luce
Di terra e di noia volle pregare Dio
Perdinci! Quando l'anima è solitudine
L'opera si indora in nobiltà e bellezza
Così in nome della moltitudine
La ricchezza nobilita i mercanti di spade

Erano tre a volere la montagna
Furono venti a volervi salire
Ai piedi dell'albero che chiamano della cuccagna
Furono venti a voler toccare Dio
Così l'orco ha invitato suo fratello
Per costruire in questi luoghi un palazzo da re
Così ebbero bisogno di farsi la guerra
Chi sarà valletto? Chi non servirà?

Erano cento ai piedi della muraglia
Cento e più che l'orgoglio aveva vestito
La torre non aveva ombra e già la battaglia
Inchiodava di pianti e di sangue la pietra e il mortaio
Perdinci! Quando l'uomo si fa scienza
La questua è nuova e grande la fama
Così in nome della tolleranza
La ricchezza nobilita i mercanti di cannoni

Erano mille a volere la capanna
Erano mille a volervi piangere
Furono legione a partire in guerra
Per riprendere a quelli la gioia di dimorarvi

18/5/2014 - 23:39


Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org