Lingua   

The Return

Wilfrid Wilson Gibson
Lingua: Inglese


Wilfrid Wilson Gibson

Ti può interessare anche...

Soldatsång
(Ture Nerman)
Retreat
(Wilfrid Wilson Gibson)
Breakfast
(Wilfrid Wilson Gibson)


[1915]
Versi di Wilfrid Wilson Gibson (1878-1962), nella raccolta “Battle” pubblicata nel 1915.
Musica di Vartan Aghababian (compositore, docente di teoria musicale al Boston University College of Fine Arts) e Ann Moss, soprano, dall’opera “Seven Songs” del 2003.



“Sorridevo al mio ragazzo, mio figlio che partiva per la guerra. Gli sorridevo solo per celare il mio terrore più grande: che, se non fosse morto, la guerra mi avrebbe restituito un estraneo.”
He went, and he was gay to go:
And I smiled on him as he went.
My boy! 'Twas well he couldn't know
My darkest dread, or what it meant --

Just what it meant to smile and smile
And let my son go cheerily --
My son . . . and wondering all the while
What stranger would come back to me.

inviata da Bernart Bartleby - 24/4/2014 - 15:23




Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org