Language   

El fondeado

Lluvia ácida
Language: Spanish


Lluvia ácida

Related Songs

Minaccia di chiusura: manifestazione a Cagliari
(Manlio Massole)
El incendio
(Lluvia ácida)
La Eterna Historia
(Lluvia ácida)


[2007]
Album: LA IDEA: CANTO A LA FEDERACIÓN OBRERA DE MAGALLANES
LaIdea


Textos escritos por LLUVIA ACIDA, basados en los libros “La Masacre en la Federación Obrera de Magallanes” de Carlos Vega Delgado y “Los horrorosos sucesos del 27 de julio de 1920” de Marcolín Piado (Editorial “Atelí”, Punta Arenas, Magallanes, Chile).

El Mar y la Pampa - Nuestras manos - Luz y vapor - Ha llegado una Idea - Federación Obrera de Magallanes - El programa - Escuela Nocturna - Vamos a la Huelga - La Guardia Blanca - La Comuna - Ello no se atreverán - El incendio - Ceniza - La ciudad negra - El fondeado - Mártires del Trabajo - La Eterna Historia




El día 30 de julio el vicepresidente de la Federación Ulises Gallardo, albañil de 23 años de edad nacido en Osorno, fue sacado de su casa por un grupo de policías comandado por el capitán Aníbal Parada y el subprefecto Ignacio Guzmán. En la comisaría fue golpeado e interrogado
sobre el paradero del secretario general de la Federación Jorge Olea.
Tras dos días de prisión, Gallardo fue conducido a un bote y llevado amarrado con alambres y con una piedra colgando de los pies. A cien metros de la playa, este fue arrojado a las heladas aguas del Estrecho. Afortunadamente, el lugar elegido para fondear a Gallardo no tenía mucha profundidad. Al asomar su cabeza los policías lo golpearon con los remos y al ver que no emergía, se alejaron dándole por muerto. Pero Ulises Gallardo pudo deshacerse de la piedra y
arrastrarse hasta la orilla. Caminando por las calles desiertas encontró la casa del obrero Leopoldo Rodríguez, quién le dio abrigo y protección. Gracias a la ayuda de sus camaradas, el dirigente pudo salir de Magallanes. Durante el gobierno de Arturo Alessandri fue relegado al pueblo de Achao, Chiloé. Escribió un libro llamado “Del lenguaje del pueblo” y representó obras teatrales con la compañía “Juventus”. Logró volver a Magallanes y se estableció en Puerto Natales, donde se desempeñó en diversos oficios. A su muerte, el pueblo lo despidió masivamente, expresando su admiración y gratitud a uno de los sobrevivientes de aquellos aciagos días de julio de 1920...

Héctor Aguilar: programación, samplers, percusiones, palmas y voces.
Rafael Cheuquelaf: programación, teclados, guitarra acústica, bajo eléctrico, palmas y voces.
Señores, voy a contarles que fue de Ulises Gallardo,
un hombre afortunado, del fondeo se ha salvado
De su casa le han sacado acusado de Federado,
así entiende la justicia el poder uniformado...

Dos días son de tortura, de hambre y amargura,
el sueño le han quitado y su vida han condenado
Mar adentro le han llevado, a Dios se ha encomendado,
atado de pies y manos al Estrecho le han lanzado...

A gritos pidió auxilio, de pronto llegó el alivio,
la piedra que le han colgado de un golpe se ha desatado...

Contributed by DoNQuijote82 - 2013/10/30 - 16:12




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org