Lingua   

Los monarco-fascistas

Pedro Faura
Lingua: Spagnolo


Ti può interessare anche...

The Battlefields of Spain
(anonimo)
Maria de la Rosa
(Ron Kavana)
Poesia 1° de Mayo
(Pedro Faura)


‎[1975]‎
Testo attribuito alla Unión Popular de Artistas, organizzazione della sinistra spagnola attiva negli ‎anni 70 e 80, legata al Partito comunista marxista-leninista e al gruppo armato Frente ‎Revolucionario Antifascista y Patriota (FRAP).‎
Musica di Pedro Faura, che all’epoca era membro dell’ufficio della propaganda del FRAP. Fuggito ‎in Germania Est, lì pubblico il disco intitolato “Manifiesto”da cui anche questa canzone è tratta.‎

R-2234592-1368455065-4193.




“Una figura excepcional entra en la historia. El nombre de Francisco Franco, será ya un jalón ‎del acontecer español y un hito, al que será imposible dejar de referirse para entender la clave de ‎nuestra vida política contemporánea. Con respeto y gratitud quiero recordar la figura de quien ‎durante tantos años asumió la pesada responsabilidad de conducir la gobernación de estado.”
‎(Dal discorso di re Juan Carlos di Borbone pronunciato durante la cerimonia funebre per il dittatore ‎Francisco Franco.)‎
Los monarco-fascistas no saben lo que hacer
ante el impulso bravo de la revolución
preparan al pelele con mucha rapidez
piensa la oligarquía en la Restauración

Mas el obrero escarmentado antes de ahora
irá muy pronto a la Huelga General
para impedir que esos tunantes nos impongan
la monarquía que el pueblo supo aplastar

Juan Carlos en El Prado debajo de un colchón
pregunta al momia Franco con temblorosa voz:
‎“¿De quién son esas voces que en la calle se oyen gritar?
‎¿Son acaso los del FRAP que me quieren degollar?”‎

Y una criada le contesta muy guasona:
‎“Esas voces que le hacen tiritar
son los gitanos que hacen bailar una mona
y con sus saltos los chicos hace gritar”‎

El embajador yanqui que el caso conoció‎
se presentó en El Prado temblando de emoción‎
y al hermoso monarca sus fuerzas le ofreció‎
que son la 6ª Flota y Torrejón.‎

Y al saber esta noticia los obreros‎
a las paredes se tuvieron que agarrar
porque la risa les tiraba por el suelo
al conocer el temple de su majestad.‎

inviata da Bernart - 23/10/2013 - 14:06


Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org