Lingua   

בּאַבּי יאַר

Shike Driz / שיקע דריז
Lingua: Yiddish




װאָלט איך אױפֿגעהאַנגען
דאָס װיגל אױף אַ באַלקן
און געהױדעט, געהױדעט
מײַן ייׅנגעלע, מײַן יאַנקל.

איז די שטוב אַנטרונען
מיט אַ פֿלאַם פֿײַער
װי זשע קען איך הױדען
מײַן ייׅנגעלע, מײַן טײַערן?

װאָלט איך צוגעבונדן
דאָס װיגל אױף אַ בײמל.
און געהױדעט, געהױדעט
מײַן ייׅנגעלע, מײַן שלמהל.

איז מיר ניט פֿאַרבליבן
קײן פֿאָדעם פֿון קײן ציך,
איז מיר ניט גערבליבן, גערבליבן
קײן בענדל פֿון קײן שיך.

װאָלט איך אָפּגעשאָרן
די צעפּ מײַנע, די לאַנגע,
און אױף זײ דאָס װיגל,
דאָס װיגל אױף אַ בײמל.

װײז איך ניט, װוּ זוכן
די בײנדעלעך אַצינדער,
די בײנדעלעך, די טײַערע,
פֿון בײדע מײַנע קינדער.

װאָלט איך צוגעבונדן
דאָס װיגל אױף אַ בײמל.
און געהױדעט, געהױדעט
מײַן ייׅנגעלע, מײַן שלמהל.

העלפֿט מיר, טאַמעס, העלפֿט מיר
אױסקלאָגן מײַנע ניגן.
העלפֿט מיר, טאַמעס, אָה העלפֿט מיר
דעם בּאַבּי יאַר פֿאַרװיגן.



Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org