Language   

Walking Down Death Row

Pete Seeger
Language: English


Pete Seeger

Related Songs

‘Lectric Chair Blues
(Blind Lemon Jefferson)
Quality of Mercy
(Michelle Shocked)
I Come and Stand at Every Door
(Pete Seeger)


‎[1966]‎
Album “Dangerous Songs!?”‎
Nell’interpretazione di Steve Earle in “If I Had a Song: The Songs of Pete Seeger, Vol. 2”, ‎Appleseed Recordings 2001
Walking down death row,
I sang for three men destined for the chair;
Walking down death row,
I sang of lives and loves in other years.
Walking down death row, I sang of hopes that used to be.
Through the bars, into each sep'rate cell,
Yes, I sang to one and two and three.
‎"If you'd only only stuck together you'd not be sitting here!
‎"If you could have loved each other's lives, you'd not be sitting here!
‎"And if only this you could believe,
‎"You might still, you might still be reprieved."

Walking down death row,
I turned the corner and found to my surprise;
There were women there as well,
With babies in their arms, before my eyes.
Walking down death row,
I tried once more to sing of hopes that used to be.
But the thought of that contraption, down the hall,
Waiting for whole families, one dozen, two or three,
‎"If you'd only stuck together, you'd not be here!
‎"If you could've loved another's child as well as your own, you'd not be sitting here!
‎"And if only this you could believe,
‎"You might still, you might still be reprieved."

Walking down death row,
I concentrated, singing to the young.
I sang of hopes that flickered still;
I tried to mouth their many sep'rate tongues.
Walking down death row,
I sang of life and love that still might be.
Singing down death row,
To each sep'rate human cell, One billion, two, or three,
‎"If we'd only stick together, we'd not be here!
‎"If we could learn to love each other's lives, we'd not be sitting here!
‎"And if only this we could believe,
‎"We still might, we still might be reprieved."‎

Contributed by Dead End - 2012/9/21 - 11:39




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org