Lingua   

A pirrera

Mario Incudine
Lingua: Siciliano




U suli ancora unn'avia nasciutu,
e li Carusi* trasunu ni la pirrera*,
trasunu muti intra 'a panza di la terra
ppi ghiri a fari ccu li petri la so guerra.

E già vannia di dda 'ncapu u sovrastanti
e i pirriatura*già preiunu li Santi,
ca sta iurnata un fussi cchiù pisanti
da cruci i Cristu ca già ppi iddi chianci.

E 'ntona a vuci di quarchi cristianu
ne ddu silenziu ca agghiaccia li manu,
un curpu i tussi di quarchi Carusu
rumpi u terrori di ddu munnu scurusu.

E quarchi pizzu di pani e tumazzu*,
'na bommaggia* cupuna lu iazzu*,
ca ci aviunu datu li mugghieri
ca aspettunu luntanu de pirreri.

Ma u suli ormai è ghatu ghatu*
I pirriatura hanu scuntatu lu piccatu,
ringrazianu e cantunu 'o Signuri
e si nni vanu di cursa 'ne mugghieri.
Note:
* ragazzini acquistati all'età di 6 anni dal picconiere per essere sfruttati nel lavoro dalla miniera
* Miniera o cava di pietra, sabbia o gesso.
* cavatori di pietra o altri minerali; gerarchicamente stavano sopra i “Carusi” e sotto il “Sovrastante”
* formaggio (tuma);
* coperta molto pesante o imbottita di cotone;
* letto fatto di tavole;
* alto



Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org