Language   

Собачий бой

Deľfin / Дельфин
Language: Russian


Deľfin / Дельфин

Related Songs

Песня о госпитале [Медсанбат]
(Vladimir Semënovič Vysotskij / Владимир Семёнович Высоцкий)
Спасибо, что живой
(Vladimir Semënovič Vysotskij / Владимир Семёнович Высоцкий)


Testo ripreso da questa pagina: "Guerra da cani" è il titolo tradotto in italiano.


La rockstar russa Del'fin (Andrej Lysikov).
La rockstar russa Del'fin (Andrej Lysikov).
Два готовых действовать тела
Два взгляда смотрящих в упор
Зубы лезвия цвета мела
Каждый другому готов дать отпор
Повод для драки желание хозяев
Он сделает выбор свой
Обрекая кого-то на боль и страдания
Отпуская его в последний собачий бой
Кровь по белому снегу пятнами
Из пасти каждого смерть пеною
Для них всегда останется непонятными
То что они сейчас друг с другом делали
Шкуры рваные мясо повисшее
Куски плоти в разные стороны
Если вдруг будет у тебя жизнь лишняя
Попробуй стать одним из них порванным
Кто-то скулит кто-то умирает
Слабый падает всегда первым
Если хозяин тебя заставляет
Ты должен быть ему верным
Зубы режут стеклами битыми
Лапы топчут землю бешенно
У хозяина всё уже давно подсчитано
У хозяина всё давно уже взвешено

Он победил такое случается
Стал первым в кровавом месиве
А другая собака наверно скончается
Зато хозяин провел время весело
Они дерутся и погибают
Они дерутся всегда всерьез
Жаль только что хозяева их не узнают
Вкуса собачьей крови и цвета собачьих слёз.

Contributed by Riccardo Venturi - 2006/6/28 - 14:52




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org