Language   

Nejsem z USA

Kabát
Language: Czech


Kabát


Řeknu Vám, já tam nikdy nebyl
Tam, kde se nořej domy do mraků
Snad proto ještě nejsem debil
Já ještě nebyl v zemi zázraků

Nebudu zpívat jak Bob Marley
Těžko bych sobě rozuměl
Nekoukej hloupě, z láhve nalej;
Já bych to vážně asi neuměl

Už nemusíme nosit rudý trenky
Nebudu proto zpívat Yesterday
A v každý sloce stokrát baby
Ať se za velkou louží nezloběj

Ta Coca Cola není zas tak super
Za housku s masem vážně dík
I když to není blbej nápad
Donalde, kam se hrabeš na knedlík

Já sem byl určenej
Abych tady žžil
Dával si ovar, křen
A k tomu pivo pil

Tam by ses povídaj
Jak prase v žžitě měl
Já nechci před nikým
Sednout si na prdel

Já nejsem z USA
Já nejsem z USA
Já vážně nejsem z USA
A snad se proto na mě nezloběj

Možná bych měl tam velkej barák
Největší na Elm Street
A taky jedno drahý auto
Jako lord bych si tam mohl žžít

Někdy mě až z toho vážně jebe
Když pomyslím na tu pohodu
Jenže bych tam asi neměl tebe
Ani tu svou malou hospodu

Já sem byl určenej
Abych tady žžil
Dával si ovar, křen
A k tomu pivo pil

Tam by ses povídaj
Jak prase v žžitě měl
Já nechci před nikým
Sednout si na prdel

Já nejsem z USA
Já nejsem z USA
Já vážně nejsem z USA
A snad se proto na mě nezloběj

Věčně nám z cizejch zadků boty koukaj ven
Ještě se ukloníme, než tam zalezem
Možná, že je tam teplo, ale hlavně smrad;
Já už se nechci klanět, já chci rovně stát

Věčně nám z cizejch zadků boty koukaj ven
Ještě se ukloníme, než tam zalezem
Možná, že je tam teplo, ale hlavně smrad;
Já už se nechci klanět, já chci rovně stát.



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org