Language   

Soldiers

ABBA
Language: English


ABBA

Related Songs

Pick a Bale of Cotton
(Anonymous)
The Visitors
(ABBA)
E depois do adeus
(Paulo De Carvalho)


‎[1981]‎
Dall’ultimo album del gruppo, “The Visitors”.‎
Scritta da Benny Andersson e Björn Ulvaeus‎

Folder

‎“I soldati scrivono le canzoni che soldati cantano, canzoni che tu ed io non vogliamo cantare. Non ‎guardiamo dall’altra parte correndo il rischio, perché se il trombettiere comincia a suonare a noi ‎pure ci tocca ballare…”‎
Do I hear what I think I'm hearing
Do I see the signs I think I see
Or is this just a fantasy
Is it true that the beast is waking
Stirring in his restless sleep tonight
In the pale moonlight

In the grip of this cold December
You and I have reason to remember

Soldiers write the songs that soldiers sing
The songs that you and I don't sing
They blow their horns and march along
They drum their drums and look so strong
You'd think that nothing in the world was wrong
Soldiers write the songs that soldiers sing
The songs that you and I won't sing
Let's not look the other way
Taking a chance
Cause if the bugler starts to play
We too must dance

What's that sound, what's that dreadful rumble
Won't somebody tell me what I hear
In the distance, but drawing near
Is it only a storm approaching
All that thunder and the blinding light
In the winter night

In the grip of this cold December
You and I have reason to remember

Soldiers write the songs that soldiers sing
The songs that you and I don't sing
They blow their horns and march along
They drum their drums and look so strong
You'd think that nothing in the world was wrong
Soldiers write the songs that soldiers sing
The songs that you and I won't sing
Let's not look the other way
Taking a chance
Cause if the bugler starts to play
We too must dance

Soldiers write the songs that soldiers sing
The songs that you and I won't sing
Let's not look the other way
Taking a chance
Cause if the bugler starts to play
We too must dance

Contributed by Bartleby - 2012/1/16 - 13:45




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org