Lingua   

Clean-Cut Kid

Bob Dylan


Lingua: Inglese


Ti può interessare anche...

Is This What I Raised My Little Boy For
(Roberta Mase)
Only Eighteen
(The Gousters)
Maggie’s Farm
(Bob Dylan)


[1984]
Album "Empire Burlesque" del 1985.



Questa mancava proprio.
Ed è per giunta la 50ma del grande Dylan!
Buon anno e buona fine del mondo anche a te, Bob!
Everybody wants to know why he couldn’t adjust
Adjust to what, a dream that bust?

He was a clean-cut kid
But they made a killer out of him
That’s what they did

They said what’s up is down, they said what isn’t is
They put ideas in his head he thought were his

He was a clean-cut kid
But they made a killer out of him
That’s what they did

He was on the baseball team, he was in the marching band
When he was ten years old he had a watermelon stand

He was a clean-cut kid
But they made a killer out of him
That’s what they did

He went to church on Sunday, he was a Boy Scout
For his friends he would turn his pockets inside out

He was a clean-cut kid
But they made a killer out of him
That’s what they did

They said, “Listen boy, you’re just a pup”
They sent him to a napalm health spa to shape up

They gave him dope to smoke, drinks and pills
A jeep to drive, blood to spill

They said “Congratulations, you got what it takes”
They sent him back into the rat race without any brakes

He was a clean-cut kid
But they made a killer out of him
That’s what they did

He bought the American dream but it put him in debt
The only game he could play was Russian roulette

He drank Coca-Cola, he was eating Wonder Bread
Ate Burger Kings, he was well fed

He went to Hollywood to see Peter O’Toole
He stole a Rolls-Royce and drove it in a swimming pool

They took a clean-cut kid
And they made a killer out of him
That’s what they did

He could’ve sold insurance, owned a restaurant or bar
Could’ve been an accountant or a tennis star

He was wearing boxing gloves, took a dive one day
Off the Golden Gate Bridge into China Bay

His mama walks the floor, his daddy weeps and moans
They gotta sleep together in a home they don’t own

They took a clean-cut kid
And they made a killer out of him
That’s what they did

Well, everybody’s asking why he couldn’t adjust
All he ever wanted was somebody to trust

They took his head and turned it inside out
He never did know what it was all about

He had a steady job, he joined the choir
He never did plan to walk the high wire

They took a clean-cut kid
And they made a killer out of him
That’s what they did

inviata da Bartleby - 31/12/2011 - 15:34



Lingua: Italiano

Traduzione italiana di Michele Murino da Maggie's Farm
RAGAZZO PER BENE

Tutti vogliono sapere perchè non riuscì ad adattarsi
Adattarsi a cosa? Ad un sogno che andò in rovina?

Era un ragazzo per bene
Ma lo hanno fatto diventare un assassino
ecco quello che hanno fatto

Dissero: quello che è su è giù, dissero: è ciò che non è
gli misero in testa delle idee che egli finì col credere sue

Era un ragazzo per bene
Ma lo hanno fatto diventare un assassino
ecco quello che hanno fatto

Faceva parte della squadra di baseball, faceva parte della banda musicale
Quando aveva dieci anni aveva una bancarella di angurie

Era un ragazzo per bene
Ma lo hanno fatto diventare un assassino
ecco quello che hanno fatto

Dissero: ascolta ragazzo, sei solo un cucciolo
Lo spedirono a delle terme al napalm per allenarsi

Gli diedero droga da fumare, liquori e pillole,
una jeep da guidare, sangue da versare

Dissero: congratulazioni, hai quel che ci vuole
Lo rispedirono nella corsa al successo senza freni

Era un ragazzo per bene
Ma lo hanno fatto diventare un assassino
ecco quello che hanno fatto

Comprò il sogno americano ma finì con l'indebitarsi
il solo gioco al quale avrebbe potuto giocare era la roulette russa

Beveva Coca-cola, mangiava Wonder Bread,
mangiava Burger Kings, era ben nutrito

Andò ad Hollywood per vedere Peter O'Toole
rubò una Rolls Royce e la fece finire in una piscina

Presero un ragazzo per bene
Ma lo hanno fatto diventare un assassino
ecco quello che hanno fatto

Avrebbe potuto diventare un assicuratore o il proprietario
di un bar o di un ristorante
Avrebbe potuto diventare un ragioniere o un campione di tennis

Indossava guanti da boxe, un giorno fece un tuffo
dal Golden Gate nella China Bay

Sua mamma cammina avanti e indietro senza pace, suo papà piange e si dispera
devono dormire insieme in una casa che non gli appartiene

Presero un ragazzo per bene
Ma lo hanno fatto diventare un assassino
ecco quello che hanno fatto

Bè, tutti si chiedono come mai non si adattava
tutto ciò che egli avrebbe voluto era qualcuno di cui fidarsi

Presero la sua testa e la rivoltarono come un guanto
egli non capì mai quel che gli stavano facendo

Aveva un impiego sicuro, si unì al coro
non aveva mai progettato di esibirsi senza rete

Presero un ragazzo per bene
Ma lo hanno fatto diventare un assassino
ecco quello che hanno fatto

inviata da Bartleby - 31/12/2011 - 15:35


... la 50ma del grande Dylan sulle CCG/AWS, naturalmente!

Bartleby - 31/12/2011 - 15:40


Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org