Langue   

Ninna nanna della fine della guerra

Giacomo Lariccia
Langue: italien


Giacomo Lariccia


Dormi, bambino mio
che è finita la guerra.
Ora che dal cielo non scenderà più
pioggia di lacrime in terra.

Dormi, angelo mio.
Dormi fra le mie braccia.
Con un gesto della mano chiudo i tuoi occhi
per poi accarezzarti la faccia

Ti ricordi quella casa misteriosa?
Biancaneve e il principe eran là.
E la tua stanchezza della sera?
e la ninna nanna che ti cantavo già?

Dormi fra le mie braccia
e non puoi piangere più
Ora che è tutto finito…
veramente tutto è finito,
tranne il sonno che stai dormendo tu.

Non avrai più paura
in questo sonno profondo
dove ti ha toccato il lampo
dove ti ha bruciato il fuoco
dove hai chiuso gli occhi su questo mondo.

Ti racconterò dei nostri giochi
delle corse al mare e chi lo sa.
Anche di quel che avrei voluto fare
se questo sonno fosse realtà.

Dormi bambino mio.
Per te è finita la guerra.
Ora ti cullera il vento,
ora ti canterà il tuono,
ora cala il buio su questa terra.



Page principale CCG

indiquer les éventuelles erreurs dans les textes ou dans les commentaires antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org