Lingua   

Arenita azul

Lila Downs


Lingua: Spagnolo


Ti può interessare anche...

El Demagogo
(Lila Downs)
Nothing But The Truth
(Lila Downs)
Smoke (Acteal)
(Lila Downs)


Arranged by Lila Downs, Paul Cohen
Nara Music, Inc. / Cloud People Music (BMI)
©℗ 2000

Lila Downs


El texto de esta canción alude el prejuicio que enfrenta la comunidad afromestiza de la costa chica de Oaxaca, México. Enfrentadas a la interrogante que la reduce a un grupo étnico ella contesta que mejor se identifica con un ser bello y libre; la mariposa.
Arenita azul
de 'onde salió
anoche cayó l'agua
la destapó
Ere cubana?
no soy cubana
ere jarocha?
no soy jarocha
qué quiere ser mi maí?
soy mariposa
Desde que te fuiste
no he visto flores
ni lo pajaro cantan
ni l'agua corre

inviata da DonQuijote82 - 19/10/2011 - 10:08



Lingua: Inglese

The words in this song allude to the prejudices that face the black coastal people of Mexico. Faced with questions that would reduce the singer to belonging to an ethnic group she answers that she would just rather be a butterfly.

http://liladowns.com/PDF/LilaDowns_TreeOfLife.pdf
Blue sand

Where did you come from?
Last night the rain fell
And it released you
Are you a Cuban woman?
No, I’m not a Cuban woman
Are you a Jarocha woman”
No I’m not a Jarocha woman”
What would you like to be?
I’m a butterfly
Since you left
I haven’t seen any flowers
Nor do the birds sing
Or the river flow

inviata da DonQuijote82 - 19/10/2011 - 10:09


Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org