Naposledy, mamičko, sa podívajte,
vy, tatínku, pod kabát mi bílé dajte,
pro císaře pána tu smutnú notu hrajú,
v Hraditi ňa dneska večer mundúr dajú.
Ty můj kvítku malovaný, nevrátím sa,
kdesi pod tou rúou v klopě srdce klesá,
do kostela v bílém u ťa vidím vcházet,
jestlipak i v nebi moe láska scházet?
Spravedlnost, kde si bola, kdy li drábi,
maměnky u ruky bolí, a já su zdravý,
kdo tu bude orat, kdo políčko sklízet,
kdo před domem listí z lipky, kdo uklízet?
Já vím, Boe, e starostí nad hlavu má,
e u takhle hněv a bolest, e neuhlídá,
a večer u okénka maměnka budú zpívat
o tom, e sa brzy vrátím, tu zkus sa dívat.
A večer u okénka maměnka budú zpívat
o tom, e sa brzy vrátím, tu zkus sa dívat.
vy, tatínku, pod kabát mi bílé dajte,
pro císaře pána tu smutnú notu hrajú,
v Hraditi ňa dneska večer mundúr dajú.
Ty můj kvítku malovaný, nevrátím sa,
kdesi pod tou rúou v klopě srdce klesá,
do kostela v bílém u ťa vidím vcházet,
jestlipak i v nebi moe láska scházet?
Spravedlnost, kde si bola, kdy li drábi,
maměnky u ruky bolí, a já su zdravý,
kdo tu bude orat, kdo políčko sklízet,
kdo před domem listí z lipky, kdo uklízet?
Já vím, Boe, e starostí nad hlavu má,
e u takhle hněv a bolest, e neuhlídá,
a večer u okénka maměnka budú zpívat
o tom, e sa brzy vrátím, tu zkus sa dívat.
A večer u okénka maměnka budú zpívat
o tom, e sa brzy vrátím, tu zkus sa dívat.
×
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.