Language   

Poema de atención

Antonio Resines
Language: Spanish


Antonio Resines


Pero ahora os pedimos
atención al que canta,
escuchad en silencio,
no levantéis el habla,
escuchad al poeta
silencioso del alba,
al que no escribe versos
ni utiliza palabras,
al que hizo posible
el canto en la mañana,
con árboles, con manos,
con el fusil y el agua.
Escuchad al hermano
de Auschwitz, camaradas,
al que murió en la sombra,
al que no dijo nada
y al que lo dijo todo,
al que tuvo esperanza,
al que gritó su miedo
y también al que calla,
al héroe, al cobarde,
al valiente, al canalla,
al que sufrió tortura
y se quemó en la llama.



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org