Le Zeppelin nous laissait la tête penchée
En arrière, enthousiastes et bouche bée
Tous au lycée, on acheta un chapeau de paille jaune doré
Un chapeau dit : scie circulaire ou canotier.
Je le posai à côté des Buddenbrooks, un fameux livre
La Reichspost éditait les premiers timbres
Valables pour tout l'Empire
Les seins cuirassés, raide, sans sourire.
Germania (une grosse poitrine) s'y montrait de profil
Elle annonçait le progrès et la téléphonie sans fil
Et tout un remue-ménage futur, douze ans plus tard
Quand par centaines de milliers, elle nous appela dans les gares
Un gendarme en pleine rue, tambour de ville, faisait grosse impression
Il proclamait – au nom de sa Majesté Guillaume – la mobilisation.
Fameux changement de décor.
On troqua nos canotiers bouton d'or
Contre des casques à pointe.
On partit la fleur au fusil, sans crainte.
En quelques dizaines d'heures,
On sera vainqueurs !
En arrière, enthousiastes et bouche bée
Tous au lycée, on acheta un chapeau de paille jaune doré
Un chapeau dit : scie circulaire ou canotier.
Je le posai à côté des Buddenbrooks, un fameux livre
La Reichspost éditait les premiers timbres
Valables pour tout l'Empire
Les seins cuirassés, raide, sans sourire.
Germania (une grosse poitrine) s'y montrait de profil
Elle annonçait le progrès et la téléphonie sans fil
Et tout un remue-ménage futur, douze ans plus tard
Quand par centaines de milliers, elle nous appela dans les gares
Un gendarme en pleine rue, tambour de ville, faisait grosse impression
Il proclamait – au nom de sa Majesté Guillaume – la mobilisation.
Fameux changement de décor.
On troqua nos canotiers bouton d'or
Contre des casques à pointe.
On partit la fleur au fusil, sans crainte.
En quelques dizaines d'heures,
On sera vainqueurs !
×
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.