Lingua   

Peace

Langston Hughes
Lingua: Inglese


Langston Hughes

Lista delle versioni e commenti


Ti può interessare anche...

Soldado así no he de ser
(Elena Huerta)
Caña
(Almamegretta)
Comment on War
(Langston Hughes)


[1966]
Nella raccolta “The Panther and the Lash: Poems of Our Times” pubblicata nel 1967, anno della morte del grande poeta afroamericano.

Musica per basso e piano/orchestra composta nel 1966 da Elie Siegmeister (1909-1991), noto compositore newyorkese.
Siegmeister e Hughes tra il 1964 e il 1966 scrissero insieme alcune poesie in musica.

Altra musica (jazz) di Stu Minderman

“Peace” è la terza di cinque poesie di protesta contro la guerra in Vietnam che compongono il ciclo intitolato “The Face of War”.
We passed their graves:
The dead men there,
Winners or losers,
Did not care.

In the dark
They could not see
Who had gained
The victory.

inviata da Bartleby - 23/12/2010 - 14:12



Lingua: Finlandese

Traduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise / Suomennos: Juha Rämö
RAUHA

Kuljimme heidän hautojensa ohi:
kuolleet miehet maan povessa,
voittajia vai häviäjiä,
väliäkö sillä.

Pimeässä
he eivät voineet nähdä,
kuka oli vienyt
voiton.

inviata da Juha Rämö - 8/2/2018 - 10:02




Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org