Lingua   

Democracy

Langston Hughes


Lingua: Inglese


Ti può interessare anche...

Question
(Langston Hughes)
Oppression
(Langston Hughes)
Soldado así no he de ser
(Elena Huerta)


[1949]
Musica per mezza voce e chitarra scritta nel 1966 da Irwin Heilner (1908-1991), compositore americano di musica classica contemporanea.
Democracy will not come
Today, this year
Nor ever
Through compromise and fear.

I have as much right
As the other fellow has
To stand
On my two feet
And own the land.

I tire so of hearing people say,
Let things take their course.
Tomorrow is another day.
I do not need my freedom when I'm dead.
I cannot live on tomorrow's bread.

Freedom
Is a strong seed
Planted
In a great need.

I live here, too.
I want freedom
Just as you.

inviata da Bartleby - 23/12/2010 - 13:43



Lingua: Finlandese

Traduzione / Translation / Traduction / Suomennos: Juha Rämö
DEMOKRATIA

Demokratia ei toteudu
päivässä eikä vuodessa
eikä koskaan
kompromissien ja pelon kautta.

Minulla on yhtä suuri oikeus
kuin toisillakin
seisoa
omilla jaloillani
ja omalla maallani.

Olen niin väsynyt kuulemaan,
että asioiden on annettava kulkea kulkuaan,
että huomenna on uusi päivä,
etten tarvitse vapautta, kun olen kuollut,
etten voi elää huomispäivän leivällä.

Vapaus
on siemenistä vahvin.
Se pannaan maahan,
kun hätä on suurin.

Minäkin elän täällä
ja haluan vapautta
sinun laillasi.

inviata da Juha Rämö - 22/5/2016 - 09:49



Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org