Language   

Lampedusa

Terramaris
Language: Italian




Dentro me ci sei tu
Nel mio grembo che bianco si muove
Il mare che scorre gia sotto di noi
Va dal verde azzurro ad un vasto turchese
E volando nel blu
Clandestino sei tu un viaggiatore,
Un cuore che batte anche se non ha un nome
Verso sud, vers la vie.
E barcolla l’aeroplano,
Lampedusa e’ all’orizzonte,
Un calcetto tiri piano
Quando grande ormai risplende
Quello scoglio in mezzo al mare
Su cui stai per approdare
E comincia la discesa sulle onde
E si vede naufragare
Un barcone sulle sponde,
Tra la folla una ragazza
Stringe la sua pancia nera,
Un altro cuore che batte in quella stiva
Un’ altra vita viene alla deriva
E piro pero Dorme il bimbo nero
E piro paro Dorme il bimbo chiaro
E piro puro Dorme il bimbo scuro
E piro poro Ogni bimbo e’ d’oro
E nun ce posso crede’, E nun ce posso crede’
Che chi a ‘sto monno e’ nato esiste a documenti
Perche’ io so’ quarcuno se ‘o dice ‘a polizia
Nessuno se nun ho un fojo de via
E nun ce posso crede’, E nun ce posso crede’
Che a questo monno e’ mejo
Nun esse’ ancora nati
Senz’ esse’ mai obbligati a dire chi tu sia
Senz’ esse’ definiti
O giudicati per razza o per etnia
E nun ce posso crede’, E nun ce posso crede’
Che chi a ‘sto monno e’ nato esiste a documenti
Perche’ io so’ quarcuno se ‘o dice ‘a polizia
Nessuno se nun ho un fojo de via
(recitato) iddu me risse a mia:
“cu si tu?”. “e tu cu si?” Ci rissi iu.
“ah, si tu!” Mi risse iddu.
“si, sugn’iu.” Ci rissi iu.
Ridi gabbiano
Del folle destino d’un bambino:
Nun po’ esiste ar monno, Senza identita’
Bimbo italiano,
Cinese, africano o clandestino
E’ prima de nasce’, La tua liberta’
(recitato) iddu me risse a mia:
“cu si tu?”. “e tu cu si?” Ci rissi iu.
“ah, si tu!” Mi risse iddu.
“si, sugn’iu.” Ci rissi iu.
E nun ce posso crede’, E nun ce posso crede’
Che a questo monno e’ mejo
Nun esse’ ancora nato
Così non sei obbligato a dire chi tu sia
E manco giudicato per razza o per etnia



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org