Language   

Lost in the Flood

Bruce Springsteen
Language: English

List of versions


Related Songs

I Fought the Law (and I Won)‎
(Dead Kennedys)
Balboa Park
(Bruce Springsteen)
Sinaloa Cowboys
(Bruce Springsteen)


(1973)

dal primo album di Springsteen "Greetings from Asbury Park NJ"
Greetings from Asbury Park NJ

"Lost in the Flood" is a sparse, piano-driven song, seemingly about a Vietnam War veteran. This is the first of many epic Springsteen songs that elicit strong emotions, usually of despair, grief, and small glimpse of hope. The treatment of veterans in the United States has always been a sore spot for Springsteen. The lyrics tell a loose story, invoking a series of images that tell three different stories for each of the three verses.
The ragamuffin gunner is returnin' home like a hungry runaway
He walks through town all alone
He must be from the fort he hears the high school girls say
His countryside's burnin' with wolfman fairies dressed in drag for homicide
The hit and run, plead sanctuary, `neath a holy stone they hide
They're breakin' beams and crosses with a spastic's reelin' perfection
nuns run bald through Vatican halls pregnant, pleadin' immaculate conception
And everybody's wrecked on Main Street from drinking unholy blood
Sticker smiles sweet as gunner breathes deep, his ankles caked in mud
And I said "Hey, gunner man, that's quicksand, that's quicksand that ain't mud
Have you thrown your senses to the war or did you lose them in the flood?"

That pure American brother, dull-eyed and empty-faced
races Sundays in Jersey in a Chevy stock super eight
He rides `er low on the hip, on the side he's got Bound For Glory in red, white and blue flash paint
He leans on the hood telling racing stories, the kids call him Jimmy The Saint
Well the blaze and noise boy, he's gunnin' that bitch loaded to blastin' point
He rides head first into a hurricane and disappears into a point
And there's nothin' left but some blood where the body fell
That is, nothin' left that you could sell
just junk all across the horizon, a real highwayman's farewell
And he said "Hey kid, you think that's oil? Man, that ain't oil that's blood"
I wonder what he was thinking when he hit that storm
Or was he just lost in the flood?
Eighth Avenue sailors in satin shirts whisper in the air
Some storefront incarnation of Maria, she's puttin' on me the stare
and Bronx's best apostle stands with his hand on his own hardware
Everything stops, you hear five, quick shots, the cops come up for air
And now the whiz-bang gang from uptown, they're shootin' up the street
And that cat from the Bronx starts lettin' loose
but he gets blown right off his feet
And some kid comes blastin' round the corner but a cop puts him right away
He lays on the street holding his leg screaming something in Spanish
Still breathing when I walked away
And somebody said "Hey man did you see that? His body hit the street with such a beautiful thud"
I wonder what the dude was sayin' or was he just lost in the flood?
Hey man, did you see that, those poor cats are sure messed up
I wonder what they were gettin' into, or were they just lost in the flood?

2010/6/26 - 15:24



Language: Italian

Versione italiana da www.loose-ends.it
PERDUTO NEL DILUVIO

Il soldato malconcio sta tornando a casa come un fuggiasco affamato
Cammina attraverso la città tutto solo
“Deve essere del forte” sente dire le ragazze della scuola
Il suo paese è infestato da branchi di uomini lupo vestiti a festa per uccidere
Colpiscono e fuggono, chiedono rifugio, si nascondono sotto una pietra sacra
Distruggono travi e croci con la precisione barcollante di uno spastico
Suore calve incinte corrono attraverso le stanze vaticane, invocando l’immacolata concezione
E tutti si sono schiantati sulla strada principale per aver bevuto sangue non consacrato
L’attacchino sorride dolcemente mentre il soldato respira a fondo, con le caviglie impantanate nel fango
E io dissi: “Hey, soldato, sono sabbie mobili quelle, sono sabbie mobili non fango
Hai gettato via i tuoi sensi in guerra o li hai persi nel diluvio?”

Quel puro fratello americano, occhi spenti e faccia vuota
gareggia la domenica nel Jersey in una Chevy super otto
La guida piegato di lato, sulla fiancata ha scritto Destinato Alla Gloria con vernice brillante rossa, bianca e blu
Si appoggia sul cofano per raccontare storie di corse, i ragazzi lo chiamano Jimmy il Santo
Bhe, quel ragazzo tutto fiammate e rumore, sta sparando a tutta birra quella cagna carica al limite dell’esplosione
Si dirige diritto dentro un uragano e scompare in un punto
E non è rimasto che un po’ di sangue dove il suo corpo cadde
Tutto lì, non è rimasto nulla che tu potessi vendere
solo rottami sparsi all’orizzonte, un addio degno di un vero uomo della strada
E io dissi “Ehy ragazzi, credete che sia benzina? Non è benzina, quello è sangue”
Mi chiedo cosa stesse pensando quando impattò quella tempesta, o si era solo perduto nel diluvio?

Ottava strada, marinai in camicie di seta sussurrano nell’aria, un manichino da vetrina incarnazione di Maria, mi sta fissando
e il migliore apostolo del Bronx se ne sta con la mano sul suo pezzo di ferro
tutto si ferma, si sentono cinque colpi veloci, i poliziotti riprendono a respirare
E ora la banda dei tossici della periferia, sta sparando all’impazzata per la strada
E quel tipo del Bronx inizia a sfogarsi
ma viene sollevato da terra dai colpi
E un ragazzo arriva da dietro l’angolo sparando ma un poliziotto lo sistema subito
Rimane sdraiato sulla strada tenendosi la gamba e urlando qualcosa in spagnolo
Ancora respirava quando me ne sono venuto via
E qualcuno disse:”Ehy ragazzi, avete visto quello? Il suo corpo è piombato sulla strada con un bel tonfo”
Mi chiedo cosa stesse dicendo quel fighetto o si era solo perduto nel diluvio?
Ehy amico, hai visto, quei poveracci sono proprio conciati male
Mi chiedo cosa volessero fare, o si erano solo perduti nel diluvio?

2010/6/26 - 15:26



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org