Lingua   

Mamita [Till det blödande Chile]

Björn Afzelius


Lingua: Svedese


Ti può interessare anche...

The White Bones Of Allende
(Tom Paxton)
El lazo
(Víctor Jara)
En el río Mapocho
(Víctor Jara)


[1982]
Testo e musica di Björn Afzelius
Lyrics and music by Björn Afzelius

Da/From: Danska nätter ["Notti danesi"/"Nights in Denmark"]

http://www.vanster.nu

Björn Afzelius.
Björn Afzelius.
Mamita går med barnen ned för berget.
Den gamla, välkända stigen ned för berget.
Hon har vandrat den tusentals gånger, hon känner varenda meter.
Hon har vandrat den varje dag se´n hon gifte sig med Juan.

Hon stannar till vid hamnen i Serena,
vid grindarna där hon dröjt alla dessa år.
Det var där dom brukade råkas varje atfon när dagen var över.
Det var där hon brukade vänta varenda kväll på Juan.

Men ikväll skall hon inte vänta på sin älskling,
ikväll skall hon inte stå där vid grindarna.
Ikväll skall hon bara ha barnen vid sin sida på väg uppför berget.
Ikväll skall hon inte prata vid måltiden med Juan.

Och inatt får hon inte sova med sin älskling,
inatt får hon inte smeka sin bäste vän.
Inatt skall hon skrika i sömnen, "Jag vet att den strejken var riktig".
Men varför i himmelen måste dom skjuta ner min Juan.

inviata da Riccardo Venturi - 18/11/2005 - 01:11



Lingua: Italiano

Versione italiana di Riccardo Venturi
18 novembre 2005
MAMITA [AL CILE CHE SANGUINA]

Mamita va col suo bimbo su per la montagna.
La vecchia, risaputa salita su per la montagna.
L’ha fatta migliaia di volte, ne conosce ogni metro.
L’ha fatta ogni giorno da quando si è sposata con Juan.

Si ferma vicino al porto, da Serena,
al cancello dove si è attardata per tutti questi anni.
Era là che si incontravano ogni sera alla fine del giorno.
Era là che lei ogni sera aspettava Juan.

Ma stasera non aspetterà il suo innamorato,
stasera non starà là vicino al cancello.
Stasera avrà soltanto il bimbo con sé nella salita su al monte.
Stasera non chiacchiererà a cena con Juan.

E stanotte non dormirà col suo innamorato,
stanotte non accarezzerà il suo amante.
Stanotte non griderà nel sonno, « Lo so che lo sciopero era giusto ».
Ma perché hanno dovuto ammazzare il mio Juan ?

18/11/2005 - 17:01



Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org