Lingua   

Canción del soldado

anonimo
Lingua: Spagnolo


Ti può interessare anche...

La historia os arrincona
(Elisa Serna)
Txoria Txori
(Mikel Laboa)
‎¿Qué hicieron con tu muerte?‎
(Chavela Vargas)


Canto anarchico della guerra civile spagnola.
Testo ripreso dal Cancionero revolucionario de España.
A defender tiranos
me han traído al cuartel,
estoy avergonzado
de haber entrado en él.

Me han hecho criminal
al darme el uniforme militar.

Al ver que es la antesala
de la guerra el cuartel
la madre del soldado
llorando está por él.

Al toque de llamada
se forma el escuadrón
que va a matar hermanos,
quizá de su nación.

Madre de mi corazón,
no soy digno de vivir,
porque ultrajando a otras madres
te estoy ultrajando a tí.

Un juramento presté,
pero no tuvo valor
porque fue la tiranía
la que en aquel gran día
me lo arrebató.

Yo sólo he de luchar
en nombre de la santa libertad.

Con furor haré la guerra
al que se apropió la tierra
y la libertad
contra la ley y el capital.

Anarquía, madre mía,
tu sólo enciendes mis sañas;
a los tiranos de España
enfilaré mi cañón
rememorando las hazañas
de la gran revolución.

inviata da Riccardo Venturi - 14/6/2005 - 02:07



Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org