Language   

Molitva za mir

ET
Language: Croatian


ET


It's a beginning of a new
And excitingly different story.

DOSTA JE RATA,
ZA MIR JA DIZEM SVOJ GLAS,
Svijetu da cuje molitvu svih nas.

Ovo je ljudska rijec
Za generacije da pate,
Molitva za Mir
Dok ratne vatre plamte.
Gledam, stvarno, zar je to nasa mladost?
Mrznja i smrt zamijenjuju ljubav i radost.
Suze i strah svuda oko mene,
Sa ognjista bijeze starci, dijeca, zene,
Tu istinu primam sa bolom u dusi,
Jer tko ima pravo da sije teror i rusi?

Mir!
Za sve narode i Kroaciju,
Ja borim se perom za demokraciju.
Evropo pomozi, ne budite suci,
Zar je nasa buducnost sa puskom u ruci?

Dosta je rata,
Za Mir ja dizem svoj glas,
Svijetu da cuje molitvu svih nas.

Zar golubu Mira slomljeno je krilo?
Tko je tamo gdje je Mira nekada bilo?
Zrtve, rusevine, bombe i strah,
Slike sa kojima zivim, od kojih staje dah.

Dosta je rata,
Dizem svoj glas
Svijetu da cuje molitvu svih nas,
Jer mnogo zrtava palo je vec,
Dok avioni siju bombe
Svijetu upucujem rijec:
Devedeset prva, sto ce sutra dati?
Pa nek svijecu zapale i Mir da se vrati!
Zaustavite ovaj krvavi pir,
Nasa poruka je jasna--molitva za Mir.

Dosta je rata,
Za Mir ja dizem svoj glas,
Svijetu da cuje molitvu svih nas.



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org