Lingua   

06. Slava v vychnih Bogou

Cantate pour la Paix


Lingua: Francese


Ti può interessare anche...

03. Psaume 80
(Cantate pour la Paix)
08. Sur les chemins de France
(Cantate pour la Paix)
19. Vienne la paix
(Cantate pour la Paix)


[fine XIX secolo]
Musica di Strokin

Il testo è il "Gloria in excelsis Deo" in lingua russa musicato da Strokin per la liturgia ortodossa. Lo riportiamo nella traslitterazione francese, seguito da una traduzione nella medesima lingua.
Slava v vychnih Bogou i nazem limir
v tchelovétzeh blagovo lénié.
Gospodi oustnié moi otverzechii
ousta moia vozvéstiat hvalou Tvoiou.

Gloire à Dieu au plus haut des cieux
et paix sur la terre aux hommes de bonne volonté.
Seigneur, ouvre mes lèvres,
et ma bouche publiera ta louange.

20/5/2005 - 03:01



Lingua: Italiano

Versione italiana:
Gloria a Dio nel più alto dei cieli
e pace in terra agli uomini di buona volontà.
Signore, apri le mie labbra
e la mia bocca dirà la tua lode.

22/5/2005 - 00:30



Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org