Lingua   

L'amour et la guerre

Raymond Levesque


Lingua: Francese


Ti può interessare anche...

Quand les hommes vivront d'amour
(Raymond Levesque)
La torture
(Raymond Levesque)


Ils nous ont défendu
De faire l’amour
Mais pas la guerre

L’amour c’est pas joli
Les gens sont à poil,
Tandis qu’à la guerre
Ont des beaux uniformes.

L’amour c’est pas joli
Les gens sont couchés,
Tandis qu’à la guerre
Tout l’monde est debout.

L’amour ce n’est pas bien
Y’a du vice là d’dans,
Tandis qu’à la guerre
Y’a que du courage.

L’amour c’est un péché
Les gens ont du plaisir,
Tandis qu’à la guerre
On souffre et on meurt.

L’amour c’est dangereux
Ça peut faire des bâtards,
Tandis que la guerre
Ne fait que des cadavres.

Y’a des coups d’pied au cul
Y’a des coups d’pied au cul
Qui se perdent.

inviata da Riccardo Venturi - 21/11/2004 - 10:29



Lingua: Italiano

Versione italiana di Riccardo Venturi
6 giugno 2005
L'AMORE E LA GUERRA

Ci hanno vietato
di fare l'amore
ma non la guerra

L'amore non è carino,
la gente sta tutta nuda
mentre alla guerra
s'ha delle belle uniformi.

L'amore non è carino,
la gente sta sdraiata,
mentre alla guerra
tutti stanno in piedi.

L'amore non fa bene,
ci ha il vizio dentro
mentre alla guerra
non c'è che coraggio.

L'amore è un peccato,
la gente prova piacere,
mentre alla guerra
si soffre e si muore.

L'amore è pericoloso,
può produrre dei bastardi
mentre la guerra
non produce che cadaveri.

Ci son dei calci in culo,
ci son dei calci in culo
che van proprio sprecati.

6/6/2005 - 21:05


Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org